Читаем Кровь на эполетах полностью

— С ними или без них, но офицер и его люди бились как львы, — парировал англичанин. — Что касается смерти узурпатора, то ни я, ни кто другой в Британии не будет из-за этого скорбеть. Злодей получил по заслугам. На сей счет я отправил депешу принцу-регенту[9]. Полагаю, он ее уже получил, и Британия ликует. В письме я ходатайствовал перед его высочеством и парламентом о награждении отличивших при нападении на кортеж узурпатора русских офицеров, особенно — капитана Руцкого. Сам же из имеющихся в моем распоряжении сумм выдам ему тысячу фунтов. Думаю, парламент утвердит эти траты, — британец улыбнулся.

Это ж сколько будет в рублях? Точно не помню, но более двадцати[10] тысяч. Ни фига себе!

— Погодите, граф! — улыбнувшись, запротестовал Александр. — Платон Сергеевич — подданный русского императора. Право наградить его первым принадлежит мне.

— Извините, ваше императорское величество! — поклонился англичанин.

— Итак, — посмотрел на меня царь. — За подвиги, совершенные во славу русского оружия, жалую вас, Платон Сергеевич, чином майора гвардии и золотой шпагой с надписью: «За храбрость».

— Служу престолу и Отечеству! — вытянулся я.

— Не спешите! — погрозил мне пальцем Александр. — Вдобавок, за заслуги перед троном получите пятьдесят тысяч рублей из казны.

Он довольно глянул на англичанина, дескать, видал? Мы щедрее.

— Благодарю, ваше императорское величество! — поклонился я.

— Награды вручат в зале перед гостями, дабы все видели и слышали, как мы чествуем героев Отечества. Кстати, майор, — он перевел взгляд на мои сапоги. — Почему одеты не для бала?

— Не смог найти в Вильно кюлоты, чулки и туфли, — повинился я. — Простите, ваше величество!

— Ладно, — махнул он рукой. — Герою не обязательно. А теперь расскажите подробно, как проходил тот бой. Донесение ваше мы прочитали не раз, перевели его на французский для посланников, но хочется знать подробнее.

Да за пятьдесят тысяч я вам роман сочиню! С дарственной надписью… Вам надо героев? Их есть у меня. «Остапа понесло», как писали классики. Вот пушкари и егеря выпалили по кортежу Наполеона. Вот капитан Руцкий резво мчится к карете узурпатора, лихо раздавая по пути удары палашом. Вот он вытаскивает из экипажа мертвого Бонапарта и живого камердинера, швыряет их в сани и скачет обратно. Следом устремляются десятки озверевших шеволежеров. У них длинные пики и острые сабли. Но не тут было! Капитан Руцкий достает из кобуры пистолеты и, управляя лошадью коленями, стреляет с двух рук. Бах — и ближний преследователь выпадает из седла, бах — падает в снег второй. Я с трудом заставил себя не продолжить стрельбу — у меня же кремневые пистолеты, а не револьверы. Значит, стрелять закончил, взялся за палаш…

Александр слушал, приоткрыв рот. Я заметил ироничный взгляд Кутузова и недоверие в глазах британца.

— Что делали в это время ваши егеря? — спросил граф, когда я на миг смолк.

— Стреляли по шеволежерам! — не моргнув глазом, ответил я. — Если б не они, не отбился бы. Егеря в моем батальоне меткие. Что стрелки? Когда французская кавалерия прижала нас к лесу, за оружие взялись даже нестроевые. Вот мой денщик Пахом. Он не только лихо вывез мертвого Бонапарта и его камердинера, но, когда французы насели, схватил пику и заколол ею нескольких кавалеристов неприятеля.

— Денщик? — удивился Александр. — Неужели?

— Спросите его сами, ваше императорское величество. Он в кордегардии меня дожидается.

— И спрошу, — кивнул царь. Он взял колокольчик со стола и позвонил. — Сходите в кордегардию, — велел заглянувшему адъютанту, — и приведите сюда денщика капи… майора Руцкого. Как его зовут? — спросил меня.

— Рядовой Пахом Курицын.

— Вот этого Курицына и приведите, — улыбнулся Александр.

Адъютант убежал. Пока он ходил, царь отвел Кутузова к столу, и они о чем-то заговорили вполголоса. Англичанин же подошел ко мне и, в свою очередь, взяв под локоток, отвел дальше.

— Мы с вами не знакомы, господин майор, — начал, ласково улыбнувшись, — поэтому представлюсь. Посол его величества короля Британии при русском дворе первый граф Кэткарт. Хочу спросить вот о чем. Ваше военное министерство любезно передало мне образцы ружейных пуль, которые летят дальше обычных и уверенно поражают противника на дистанции в двести-триста ярдов. Говорят, вы их придумали.

Вот же суки! Слили секретную информацию. Хотя, чему удивляться? С англичанами мы сейчас крепко дружим. Они помогают нам вооружением, материалами и деньгами. На восстановление сгоревшей Москвы выделили двести тысяч фунтов. Получается что-то вроде ленд-лиза периода Второй мировой войны. Ладно, воевать с ними не скоро, к тому времени они на штуцера перейдут.

— Это так, ваше сиятельство.

— А еще говорят, — оживился посол, — что еще придумали пули, которыми можно заряжать штуцера так же быстро, как и обычные ружья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези