Читаем Кровь океана полностью

– Думаю, они у вас есть. Но вы не станете их использовать в данной ситуации. Потому что…

– Ошибаетесь, – спокойно прервала разведчица.

Репин напрягся. Делягину тоже стало не по себе.

– У меня нет таких полномочий, – продолжила женщина. – Иначе бы вас о них предупредили, не сомневайтесь. Но у меня есть другие. Я могу взять в подчинение взвод спецназа, а на сопровождение колонны снарядить вас, что не противоречит поставленной вам боевой задаче.

– Ну и отлично! – Репин облегченно ухмыльнулся.

– Наверное, да, – задумчиво проговорил Делягин. – Спецов хоть и меньше, но их подготовка больше соответствует вашим целям… А я-то думаю, зачем тут спецназ? С гражданскими прекрасно справились бы десантники, да и нам могли это поручить… – Он помолчал. – Товарищ майор, можно узнать, зачем вы вообще завели это разговор?

– Узнать ваше мнение, – ответила та. – Хотела убедиться или разувериться в правильности принятых решений.

– Вот как? – Делягин усмехнулся. – Майору ФСБ и доктору наук понадобилось мнение капитана, застрявшего в ротных?

Савельева молча поднялась и вернулась к своим.

– Темнит баба! – заявил Репин, дождавшись, когда она отойдет подальше. – У нас есть приказ, вот и надо придерживаться его, а не обсуждать. Правильно же?..

– Эк ты заговорил! – Делягин хмыкнул и опустил триплекс шлема.

Вскоре воздух задрожал от рева приближающихся кораблей на воздушной подушке. Это означало начало активной фазы эвакуации.

Между тем твари не предпринимали никаких атакующих действий. Бой утих. Даже монстр четвертой категории давно не взмахивал щупальцами: то ли издох наконец, то ли получил мыслекоманду успокоиться.

Зато в воздухе, временами затмевая луну, закружила внезапно стая мелких острокрылых рыб. Боевая эффективность у них была нулевой, да и размером каждая были с голубя, в отличие от плоскокрылой рыбы, способной унести в зубах взрослого человека. Эта летающая мелюзга выполняла функции разведывательных летательных аппаратов – атланты внимательно наблюдали за ходом эвакуации.

– Тревожно, – поделился Репин. – Так и чую подвох. Сгущается атмосфера.

– Я тоже, – признался Делягин. – Непонятное всегда пугает. В бескорыстную доброту атлантов как-то не очень верится. Скорее можно вообразить, что они дадут нам забраться в корабли только для того, чтобы сгруппировать цели. А потом накроют всех разом…

Он осмотрел болото в бинокль, но особых изменений в рядах противника не заметил. Разве что крабы и каракатицы выдвинулись чуть дальше на запад, словно готовые отсекать людей от океана, если понадобится. Это было уже более чем странно, так как в случае опасности люди обычно отступали от океана, а не прорывались к нему. Это настолько поразило Делягина, что он собрался было пойти и доложить ситуацию Савельевой. Но она опередила его, пришла сама и опустилась на корточки:

– Забавно выходит. У меня есть полномочия припахать спецназовцев, а получается, что они, наоборот, нам работу нашли.

– В каком смысле? – поинтересовался капитан, подняв лицевой щиток шлема.

– Оказывается, ребята не всех жителей поселка собрали. Еще один остался. – Майор указала на маяк. – Представляете, охотнички, похоже, намеренно нашим ничего о нем не сказали. Понадеялись, видать, что их эвакуируют, а этот останется тварям на съедение. А счастливые соседи потом вернутся и жилище его приберут.

– Так он в маяке живет, что ли?! – удивился Делягин. – Вот так номер!

– Да. Спецназ начал нелегалов допрашивать, ну, ближайшие соседи сразу раскололись и рассказали все. Тут еще днем у него разборки какие-то были с чужаками. Но к вечеру все утихомирилось, индеец впустил чужаков в маяк…

– Так он еще и индеец? – Репин засмеялся. – Театр абсурда, блин! Сидит в маяке такой чувак с перьями на башке. Вокруг твари, а у него морда каменная, как в кино. И лук…

– Иди ты, – капитан поморщился. – Я так понял, надо его сопроводить к кораблям и сдать с рук на руки спецназу?

Над его головой, совсем низко, промчалась стая острокрылых рыб. Он даже пригнулся от неожиданности.

– Тут недалеко, одного отделения хватит, – прикинула Савельева.

– Снаряди людей, – приказал Делягин взводному.

Пригибаясь, Репин исчез в темноте, после чего командир первого отделения повел бойцов к маяку.

Но не успели они продвинуться и на десяток шагов, как обстановка на поле боя внезпно изменилась.

8

Неожиданно для всех монстр четвертой категории взметнул щупальца, и между ними с оглушительным грохотом шарахнул электрический разряд колоссальной мощности. Вспышка оказалась столь яркой, что отпечаталась лилово-зеленым пятном на сетчатках, и на некоторое время все утратили возможность хоть что-то разглядеть в темноте. Тут же пропала связь и вырубился боевой компьютер «Ратника».

– Твою мать! – взревел Делягин, понимая, что люди атакованы мощнейшим электромагнитным импульсом, вырубившим в радиусе поражения всю носимую электронику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги