Читаем Кровь Олимпа полностью

За полем римляне собрали свое имущество и тащили его по склону холма. За его гребнем, как слышал Нико, ждала целая вереница черных внедорожников, чтобы перевезти полубогов через всю страну обратно в Калифорнию. Нико предполагал, что римлян ждет очень интересное путешествие. Он представил, как весь Двенадцатый легион оккупирует придорожный «Бургер Кинг». Представил, как в Канзасе какой-то злополучный монстр нападает на одинокого полубога и внезапно попадает в окружение нескольких десятков вооруженных до зубов римлян.

– Знаешь, гарпия Элла отправляется с ними, – сказал Джейсон. – Вместе с Тайсоном. Даже Рейчел Элизабет Дэр едет. Они собираются совместными усилиями воссоздать Сивиллины книги.

– Наверное, будет занятно.

– На это могут уйти годы. С другой стороны, раз уж голос Дельф смолк…

– Рейчел по-прежнему не видит будущее?

Джейсон покачал головой:

– Хотел бы я знать, что случилось с Аполлоном в Афинах. Может, Артемида помирит их с Зевсом и сила пророчества вернется. А пока что Сивиллины книги остаются нашим единственным ключом к новым заданиям для полубогов.

– Лично я какое-то время вполне обошелся бы без пророчеств и поиска.

– Точно. – Джейсон поправил очки. – Слушай, Нико, я о чем хотел поговорить-то… Знаю, что ты сказал тогда, во дворце Австера. Знаю, ты уже отказался от места в Лагере Юпитера. Я… возможно, я не смогу тебя переубедить и ты уже решил покинуть Лагерь полукровок, но…

– Я остаюсь.

Джейсон моргнул:

– Что?

– В Лагере полукровок. Домику Аида нужен староста. Ты видел, какой там декор? Отстой полный. Придется всё переделать. И кто-то должен правильно совершать похоронные обряды, раз уж полубоги периодически геройски расстаются с жизнью.

– Это… это потрясающе, старик! – Джейсон раскинул руки, собираясь обнять друга, и замер. – Точно. Никаких прикосновений. Прости.

– Думаю, можно сделать исключение, – проворчал Нико.

Джейсон так крепко его стиснул, что сын Аида испугался, как бы не треснули ребра.

– Ох, чувак. Вот погоди, я расскажу Пайпер. О, раз уж я тоже в своем домике один, можно сидеть за одним столом в обеденном павильоне. Можно объединяться в команду по захвату флага и во время конкурсов песни и…

– Ты что, хочешь меня запугать, чтобы я всё-таки свалил?

– Прости. Прости. Как скажешь. Я просто очень рад.

Удивительное дело: Нико ему поверил.

Случайно повернув голову, он увидел, что ему кто-то машет. Уилл Солас стоял на пороге домика Аполлона, на лице его застыло довольно мрачное выражение. Он указал на землю перед собой, как бы говоря: «Ты. Сюда. Сейчас же».

– Джейсон, – сказал Нико, – ты не против, если я отойду на минутку?

– И где же ты был? – требовательно спросил Уилл.

На нем была зеленая хирургическая роба, джинсы и вьетнамки – пожалуй, последние слегка выбивались из списка стандартной одежды медперсонала.

– В смысле?

– Я торчал в лазарете целых… да, два дня. Ты не заходишь. Не предлагаешь помочь.

– Я… что? Зачем тебе сын Аида в одном помещении с людьми, которых ты надеешься вылечить? Зачем вообще кому-то такая компания?

– Неужели так трудно помочь другу? Сменить повязку? Принести мне газировки или чего-нибудь перекусить? И просто сказать: «Как дела, Уилл?» Тебе не приходило в голову, что мне хочется видеть дружеское лицо?

– Что… мое лицо?

Слова просто отскакивали друг от друга. Дружеское лицо. Нико ди Анджело.

– Какой же ты тупой, – припечатал Уилл. – Надеюсь, ты выбросил из головы всю ту чушь? Про то, чтобы покинуть Лагерь полукровок?

– Я… да. Выбросил. В смысле я остаюсь.

– Хорошо. Стало быть, ты, возможно, и тупой, но не идиот.

– Как ты можешь вот так запросто со мной говорить? Разве ты не знаешь, что я могу призывать зомби, и скелетов, и…

– Прямо сейчас у тебя не хватило бы сил призвать даже куриную косточку, ди Анджело. А если бы ты и попытался – разлился бы лужицей тени, – сказал Уилл. – Я же тебе говорил – больше никаких фокусов а-ля Царство Мертвых. Я как врач настоятельно не рекомендую. Ты должен отдохнуть в лазарете минимум три дня, начиная с этого момента.

Нико показалось, что у него в животе воскресла сотня бабочек-скелетов:

– Три дня? Думаю… думаю, это было бы неплохо.

– Хорошо. Тогда…

Раздалось громкое улюлюканье.

На центральной площадке, за очагом, стояли Перси и Аннабет: девушка явно что-то сообщила парню, и тот улыбался от уха до уха. Аннабет шутливо шлепнула его по руке.

– Я сейчас вернусь, – сказал Нико Уиллу. – Клянусь водами реки Стикс и всё такое.

Он подошел к Перси и Аннабет (те улыбались, как счастливые психи).

– Эй, старик, – сказал Перси. – Аннабет только что сообщила мне отличную новость. Извини, что я немножко пошумел.

– Мы собираемся провести последний год школы вместе, – улыбнулась Аннабет. – Здесь, в Нью-Йорке. А после выпуска…

– …колледж в Новом Риме! – Перси сжал кулак, словно нажимая на воображаемый сигнальный рожок. – Четыре года без драк с чудовищами, битв, дурацких пророчеств. Только мы с Аннабет. Будем писать дипломы, гулять по кафешкам, наслаждаться Калифорнией…

– А потом… – Аннабет поцеловала Перси в щеку. – Ну, Рейна и Фрэнк сказали, что мы можем жить в Новом Риме сколько захотим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези