Читаем Кровь вампира (СИ) полностью

По улице шел молодой человек, наверное он мог бы казаться эталоном красоты…если бы хотел, но кроме тонких, аристократических черт лица, высокого роста и прекрасной фигуры, было в нём что-то, что отталкивало, от него словно разило арктическим холодом, заставляя отойти на шаг в сторону, когда он шел мимо, отвести взгляд, перейти на противоположную сторону улицы, но только бы не попасться ему. Впрочем, сейчас окружающие интересовали его ещё меньше, чем обычно, он сверялся с бумажкой в руке и кажется, искал какой-то адрес.

Нужный ему дом нашелся не сразу, он стоял чуть в стороне, в довольно безлюдном районе, окруженный витиеватым кованым забором и садом, дом тем не менее производил примерно такое же впечатление как и искавший его молодой человек, посмотреть на аккуратную постройку издали ещё можно было, а вот входить вовнутрь и знакомиться с хозяевами вовсе не хотелось.

А вот молодого человека, кажется, этот дом не смущал совершенно ни чем, он открыл калитку, прошел по засыпанной мелким гравием дорожке и постучал в дверь. Спустя минуту щелкнул замок и дверь распахнулась, приглашая войти, Канаме вошел и обомлел. Нет, он конечно помнил, что она похожа на мать, но тогда он не больно-то её рассматривал, а вот теперь перед ним была мать…решившая по какой-то непонятной причине обрезать волосы, являвшие собой предмет её особенной гордости и к тому же собрать их в хвост, что казалось уж совсем кощунственным. Ему понадобилось не меньше двух минут, что бы собраться с мыслями и заговорить.

- Здравствуй, сестра.

Девушка видимо была смущена ни чуть не меньше, она мяла в руках шелковый носовой платок, переступала с ноги на ногу и наконец, не поднимая глаз, ответила.

- Здравствуйте, Канаме-сан, - подчёркивая его более высокое положение и соответственно как бы признавая его, а не своё право на звание главы клана.

Они прошли в дом, тут было довольно скромно и как-то безлико, ничего не говорило о том, что тут жила молодая девушка, не было ни зеркал, ни расчёсок, флаконов туалетной воды, ваз с цветами, салфеточек и всего того, что так любят женщины, хоть оно и не несёт абсолютно ни какой пользы, зато создаёт то, что принято называть уютом. Так вот ему тут было неуютно, словно пришел в библиотеку, вот почитать в тишине книгу-другую тут можно было, а ощущения любви и тепла, которое он ощущал в доме родителей и которое несомненно было полностью заслугой Джури Куран, тут он не чувствовал.

Разговор был долгим, даже очень долгим и очень тяжелым, при чём для них обоих, с каждой минутой Канаме понимал почему Кайен Кросс так настаивал на том, что эта девушка не враг ему и его положению, её вообще меньше всего интересовал клан, можно даже было сказать, что она относилась враждебно к самому понятию “семья Куран”, она не хотела ни появляться перед остальными вампирами, ни знакомиться с Юки, вообще ничего не хотела. Словно запереться в четырёх стенах и сидеть тут до скончания веков было вершиной её желаний.

Впрочем, его такое положение дел совсем не устраивало, как бы то ни было, а её нужно и даже просто необходимо было вывести в свет, чистокровные слишком малочисленны и его вдруг обнаруженная сестра могла бы стать хорошим козырем в его рукаве, вот только сам козырь, козырем быть тоже не хотел. Ну ладно, предположим, тут можно задействовать директора Кросса, кажется, ему она больше доверяет, чем самому Канаме, знакомство с Юки так или иначе всё равно состоится, тут как раз он и не видел особой необходимости. Ему надо было хорошенько подумать и понять как дальше строить с ней свои отношения, а в том, что это делать придётся, он не сомневался ни минуты, да и пока не понятно кто именно участвовал в своё время в её похищении, это же лицо вполне могло быть союзником наконец-то почившего дядюшки Ридо, а значит - продолжая оставаться в тени, это лицо было потенциально опасно для Юки.

Поздно вечером, когда гость наконец-то покинул эти стены, Мияко сидела, подперев голову рукой и смотрела в окно, рассматривая мигающие на небе звёзды, размышляя о сегодняшнем разговоре.

- Так вот ты какой - Канаме Куран, хочешь быть главой клана, так и будь им, но оставь в покое меня, но ведь не оставишь, втянешь в свою игру. - грустно шептала она. Кажется её неумолимо несло именно туда, куда она так не хотела - в общество вампиров, а среди них те, кто так долго держал её пленницей, ради того, что бы она когда-нибудь родила ребёнка для своего же дяди, ни мало не заботясь о ней самой. О, нет! Если когда-нибудь она и родить ребёнка, то чистокровным он точно не будет или у неё не будет детей.

========== Выход в свет ==========

- Нет! Нет! и ещё раз нет! - горячилась Мияко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература