— Поймешь. Но не сейчас. Позже. Пока что я здесь по другому вопросу.
— Ну, давай свои вопросы. А то у нас отбой. Если кто заметит, что меня нет, такое начнется! — сказала Лэсси.
— В общем, так, — начал Хасан и, подумав, добавил: — Меня прислали сказать тебе, что хозяин недоволен. Из-за океана был сигнал. Они там получили сведения, что болезнь, которую разносят в Москве муравьи, украдена у них в какой-то секретной лаборатории…
— При чем здесь я? Я вообще из России никогда никуда не выезжала…
— Они говорят, что Эмир их обокрал, когда был у них…
— На стажировке? — уточнила Лэсси.
— Хозяин говорит, что ты должна знать…
— Я? — удивилась Лэсси.
— Хозяин сказал, что тебе деньги платили и платят за то, что ты все об Эмире докладываешь. А ты, когда он из Америки вернулся, ничего не сообщила.
— Да он ничего не говорил нам и не показывал.
— Вы же тогда еще нормальные были!
— Да. Но потом… Точно, это после возвращения из Америки он девчонок начал гадостью какой-то подкармливать и зомбировать. Они же теперь только команды исполнять могут.
— Но тебя же предупредили. Тебе и мозги, и память оставили. А ты о том, что он там у американцев что-то выкрал, не сообщила.
— А что он там у них выкрал? Муравьи же эти летучие вроде местные…
— Да не муравьев, а болезнь он в Америке выкрал… — сказал Хасан со знанием дела. — Хозяин очень недоволен, что ты не предупредила, не рассказала, что вы опыты с мышами после Америки делать начали. Теперь американцы из-за этого нам могут оружия не дать… Неужели Эмир, вернувшись из Америки, так ничего и не рассказывал о страшной болезни?
— Ну да, о заражении мышей через муравьев он заговорил после возвращения из Америки. Но эксперименты мы позже делать начали. Я не думала, что он что-то из Америки привез… — оправдывалась Лэсси.
— Ну вот, проморгала ты. А он оттуда какую-то редкую болезнь украл.
— Может, он и сам не знал… может, это все случайно получилось… нечаянно…
— За нечаянно, как говорят русские, бьют отчаянно, — проговорил Хасан. — Я не удивлюсь, если американцы прикажут хозяину вас убрать.
— Кого нас? — уточнила Лэсси.
— Тебя и Эмира.
— И что они потом без нас делать будут?
— Да уже никто нигде ничего делать не будет. Сворачивается все. Денег у них нет. Кризис.
— Вот и говорили бы, что кризис. Поэтому и денег на оружие боевикам у них нет. А то нашли крайнего, козла отпущения…
— Да нет, они, пока не узнают, где теперь их уникальный материал, не успокоятся.
— А почему они так уверены, что эти микробы именно у нас в лаборатории находятся? — пожала плечами Лэсси.
— Да репортаж из Москвы видели. Какой-то спецкорреспондент подробно все описал, что происходит после того, как эти муравьи летучие людей кусают. Они там кашлять начинают, кровью харкать, задыхаются, сознание теряют, — рассказал Хасан.
— Ну мало ли на земле болезней с такими признаками… — возразила Лэсси.
— Американцы уверены, что это именно их редкая болезнь. Требуют, чтобы им Эмира выдали, что он по закону должен отвечать. Иначе они прекратят с нами все контакты.
— И что, вы хотите правда Эмира им выдать? — удивилась Лэсси.
— Так вот хозяин просит тебя научно подтвердить, эту ли болезнь из Америки привез Эмир…
— И если мне удастся это подтвердить… — начала Лэсси.
— Если подтвердишь — пусть американцы забирают Эмира.
— А если нет…
— А нет, похоже, быть не должно.
— Но если все-таки нет… Если я докажу, что болезнь эту Эмир здесь нашел. Или еще где-нибудь…
— Да ничего у тебя не выйдет.
— Почему?
— Потому что Эмир свою задачу выполнил и перевыполнил. И лаборатория, и все, кто здесь трудятся… Скоро ничего этого, как я понял, не будет. Если хочешь живой остаться — отсюда ноги делать надо.
— А как же исследования? Эмир уверен, что его исследования будут интересны и американцам. Он думает, что они ему за все заплатят…
— Так, Лэсси. Мне надо спешить. Сейчас охрана сменится. Этот новый, Балт, кажется, на пост заступает. Мне не хотелось бы перед ним светиться. Я так и не понял, что он за человек.
— Ты хочешь сказать, чей он человек? — уточнила Лэсси.
— Чей он бы ни был, как сказали мне мои люди в охране, он приехал сюда зарабатывать деньги и, если заметит что-то подозрительное, тут же сообщит тем, кто ему платит, — сказал Хасан и добавил: — Я поехал. А ты, если хочешь остаться жива, лучше всего беги. Сам не знаю, почему говорю тебе это. Я передал тебе то, что должен был передать. Но почему-то жаль мне тебя.
— Когда же мне бежать, прямо сейчас? — спросила Лэсси.
— Насколько я понял, времени у тебя до утра. Лучше, если бы ты до этого времени разузнала у Эмира все насчет болезни. Захватила еще одну партию зараженных муравьев… Тогда ведь нам неплохо за них заплатили…
— И что дальше?
— Завтра в семь утра я буду ждать тебя у кафе «Парус».
Балт взглянул на часы и понял, что времени до начала дежурства осталось совсем немного. А ему нужно было во что бы то ни стало связаться с Настей. Если действительно опасно оставаться в лагере, то ей тоже стоит бежать отсюда.
Пробираясь назад к столовой, Балт успел заметить, что Хасан сел в свой джип и, моргнув фарами, поехал к воротам.