Читаем Кровавая Роза полностью

– У меня в трюме два десятка бочек с взрывчаткой, – невозмутимо заявил Доши, которого, очевидно, не смущало присутствие взрывчатки на летучем корабле. – А в моей каюте стоит сундук алхимических гранат, способных дотла спалить Кромешную Жуть. Ну и баллисты кое-где припрятаны.

– Ага, в тех самых люках, – сказала Кьюра.

Доши одарил ее широченной улыбкой.

– Да ты вооружился под завязку, – пробубнил Родерик, жуя горсть снега. – Будто пират какой-то.

К удивлению Тэм, никто не укорил сатира за невежливое замечание. Все с нетерпением ждали ответа капитана.

– Так я и был пиратом, – сказал он, поправив очки на лбу. – Тогда и захватил этот славный корабль в первый раз.

– В первый раз? – с любопытством осведомился Брюн, вручая деревянную кружку Доши; шаман сидел рядом с бочонком рома и наполнял кружку, когда ее опорожняли.

– Мы с ребятами нашли корабль на отмели у Барбантина, – пояснил Доши. – Когда шныряли по мелководью и со всех, кто нам встречался, взимали дань для Соленой королевы.

– То есть грабили, – уточнил Вольное Облако.

– Любая дань – грабеж. И не важно, король ее требует или какой-нибудь лихой молодец приставляет нож к горлу, – твой кошелек все равно легчает. В общем, да, грабили путников. А однажды утром заметили у берега «Морскую пену». Корпус насквозь прогнил, паруса обветшали в лоскуты. Мы поначалу решили, что это обычный корабль разбился о скалы, а потом увидели кольца…

– Приливные двигатели? – спросила Тэм.

Доши опустошил кружку и вернул ее Брюну.

– Ага. Ребята хотели их снять и выгодно продать в Алдее. Это ж чистый дюрамантий. Мы бы все разбогатели, как принцы с юга, купались бы в деньгах. Вот только не смогли бы сделать то, чего мне больше всего хотелось.

Брюн передал кружку Кьюре.

– И чего же тебе хотелось?

– Летать, – ответил Доши, глядя в треснувшее стекло иллюминатора. – Той ночью разразилась гроза, молния ударила в воду рядом с кораблем, один из двигателей ожил. Я тут же спустил шлюпку, погреб к берегу, залил второй двигатель соленой водой и наладил рулевые шары. В общем, к утру все заработало, если так можно выразиться. Ну, я и полетел в Аскатар – кормой вперед, а поворачивать мог только вправо. Полностью починить корабль я не мог, а мои ребята наверняка меня искали, поэтому я продал его какому-то жирному нармерийскому купцу, который отвалил мне столько золота, что хватило нагрузить трех колаков.

– А что такое колак? – спросила Тэм.

– Как верблюд, только с чешуей и без горбов, – ответила Кьюра, возвращая кружку Брюну.

– А что такое верблюд? – не унималась Тэм.

– Как колак, только мохнатый и с горбами, – ответила Роза, не сводя глаз с Доши. – Значит, ты взял деньги?

Капитан помотал головой:

– Мне очень хотелось. Честное слово. Только я не мог отделаться от ощущения, что теряю больше, чем приобретаю. Хотя денег было столько, что дракону не сосчитать. – Он смущенно затеребил кушак. – Я вырос в нищете, для меня деньги всегда означали свободу. Свободу идти куда хочешь, есть и пить сколько влезет, быть кем пожелаешь… Но все, чего хотелось мне, – это быть вот здесь… – Он обвел рукой корабль. – Я узнал вкус настоящей свободы и жаждал большего.

Кружка перешла к Тэм. До этого бард никогда в жизни не пробовала этого изысканного напитка и думала, что он будет приторным, как вино, которое предпочитали Кьюра и Родерик. Ром оказался удивительно приятным, с нотками ванили, меда и терпким бочковым привкусом.

«Да, – второй раз за два дня подумала Тэм, – я действительно втянулась в компанию».

– Короче, купец починил корабль, превратил его в летучий гарем и обозвал дурацким именем типа «Золотой дворец» или как-то так. Загрузил в трюмы выпивку, набрал одалисок, прихватил пару охранников и отправился в полет.

Тэм допила ром – четвертую или пятую порцию – и вернула кружку Брюну.

– А ты, конечно же, тайком пробрался на корабль.

Капитан пригладил усы:

– Не совсем тайком. Я подкупил охранников, переоделся одалиской и разгуливал по палубе вместе со всеми. Подговорил их устроить бунт. Мы связали купца и оставили его в какой-то глухой деревне, а сами отправились путешествовать по всему Грандуалю. Ясное дело, поделили деньги поровну, а потом я развез девчонок по домам.

Брюн одним глотком опустошил кружку, снова наполнил ее ромом и вручил Розе.

– Здорово, – сказал шаман.

– Ага, – грустно улыбнулся Доши. – Я в одну влюбился по уши, вот прямо сиганул бы за борт, если б она попросила. Ну, может быть. Ах, милая Анни! Глаза – как черный жемчуг, волосы – как сатрийский шелк, а ругалась не хуже матроса, которому ногу отдавили. Вот у нее я и украл корабль в третий раз, но это уже совсем другая история.

Вольное Облако задумчиво посмотрел в кружку, но пить не стал.

– Значит, сейчас ты работаешь на Руанготскую вдову? – спросил он.

– Пока еще работаю, – уточнил капитан. – Меня на юге кое-кто невзлюбил. А вдова платит хорошо, не задает лишних вопросов, ну и я тоже особо не любопытствую. Своего рода брак по расчету – хотя взять в жены эту фригидную ведьму может только безмозглый гремлин.

– А, она дала тебе от ворот поворот, – ухмыльнулась Кьюра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага [The Band]

Короли Жути
Короли Жути

Двадцать лет назад «Сага» гремела на весь обитаемый мир, от Крайнии на западе до Великой Зеленой пучины на востоке. Клэй Пузочес (со щитом Черное Сердце из древесины ходячего дерева), Золотой Гэбриель (с друинским мечом Веленкор, по преданию некогда прорубившим проход между мирами), Матрик Черепобой (с любимыми кинжалами Рокси и Грейси), идеальный убийца Ганелон (к которому в самый нужный момент не пришли на помощь даже соратники, считая, что он заслужил свою кару) и маг Аркандий Муг («великий мастер слова, рьяный борец с черногнилью, рассеянный председатель общества пиротехнических наук Охфордского университета и единственный в мире человек, сохранивший веру в совомедведов после своего восьмого дня рождения») – за подвиги и бесстрашие их прозвали Королями Жути, ведь даже кишащая чудовищами Кромешная Жуть была им нипочем. Но прошли годы, и легендарная банда распалась. И не собралась бы вновь, если бы Роза – дочь Гэбриеля, решившая пойти по стопам отца, – не попала в беду в далекой Кастии, которую осаждает Жуткая орда во главе с Листопадом, одним из последних на свете друинов…Впервые на русском – ярчайший дебют в жанре героической фэнтези за много лет. «Как будто взяли и скрестили Джорджа Мартина с Терри Пратчеттом» (Buzzfeed Books).

Николас Имс

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Кровавая Роза
Кровавая Роза

У Тэм Хашфорд, как говорится, «в душе Жуть свербит». Она ужасно досадует «на свою незавидную долю: работать за медные гроши подавальщицей в ардбургском трактире да изредка развлекать посетителей игрой на лютне. Грустно, когда все приключения ограничиваются лишь прогулкой по Рынку Чудовищ». А главное – ну сколько можно подавать напитки прославленным наемникам и слушать, как барды поют о приключениях и славе в мире за пределами ее сонного городка. И когда в город закатывает «Сказ» – компания наемников во главе со знаменитой Кровавой Розой, дочерью Золотого Гэбриеля, одного из легендарных Королей Жути, – Тэм не упускает шанса присоединиться к ним в качестве отрядного барда. Она хочет приключений – и она их получит, ведь «Сказ» даже не идет сражаться с Лютой ордой, осадившей Хладопламенный Перевал, но отправляется выполнять секретный заказ в Злодебри; а то, что ждет их в Злодебрях, куда страшнее Лютой орды…Впервые на русском – продолжение ярчайшего дебюта в жанре героической фэнтези за много лет. «Как будто взяли и скрестили Джорджа Мартина с Терри Пратчеттом» (Buzzfeed Books).

Николас Имс

Фэнтези

Похожие книги