– Да, действительно очень просто. Я бы даже сказал – проще не бывает. Я вас отпускаю, вы уходите и потом возвращаетесь, но не с пустыми руками, а в них вы, как пчелка на хоботке, несете деньги! – Фома Фомич расплылся в улыбке. Эта бесхитростная улыбка ободрила итальянца, и он яростно закивал.
– Ведь от этого никому не станет плохо, а только хорошо. А вы сделаете доброе дело.
– Доброе дело. Что вы имеете в виду, когда говорите «доброе дело»?
– Если вы меня отпустите, то наверняка спасете мне жизнь. Вот это и будет добрым делом.
– Добрым делом это будет, если я вам помогу так, без денег, а если вы мне заплатите, это уже будет никакое не доброе дело, а коммерческая сделка, – сказал фон Шпинне.
Разумеется, начальник сыскной не собирался способствовать освобождению итальянца, тем более не собирался брать у него деньги. Но решил не торопиться ему отказывать. Сказал, что подумает над его предложением.
– И как долго вы будете думать? – спросил итальянец.
– Не знаю. А вы, похоже, собираетесь меня поторопить?
– Нет, ни в коем случае. Думайте столько, сколько вам будет угодно!
– Да и потом, – фон Шпинне понизил голос и чуть подался вперед, – я ведь теперь не один…
– Что это значит?
– Это значит, что нас теперь двое: я и следователь Алтуфьев… Понимаете меня?
– Конечно!
– Хорошо, о вашем освобождении мы поговорим, но чуть позже, может быть, завтра, а пока мне хотелось бы узнать кое-что о Кануровой…
– И что вас интересует?
– Ну, как я понял из наших с вами предыдущих бесед, у вас с ней была связь, или вы все это выдумали?
– Конечно же, мужчине не к лицу говорить об этом, но я нахожусь не в том положении, чтобы играть в благородство, поэтому могу подтвердить свои слова. У меня с Варварой Кануровой была связь.
– Это правда?
– Да!
– Скажите мне, господин Джотто, Канурова никогда не говорила вам о дочери Скворчанского?
– У Скворчанского есть дочь? – спросил удивленный итальянец. Однако Фоме Фомичу показалось, что это удивление не совсем искреннее.
– По нашим данным получается, что есть! Итак, Канурова говорила вам что-нибудь про эту дочь?
– Нет! Ничего подобного я от нее не слышал.
– А вы знаете, что Канурова очень часто посещала кладбище?
– Нет. Может, и посещала, но мне она ничего об этом не говорила. К тому же я не люблю кладбищ, особенно таких, как у вас…
– А что с ними не так?
– Они… они какие-то слишком тоскливые… И об этом я как-то говорил ей.
– Еще один вопрос – вы когда и где познакомились с Кануровой?
– Где-то год назад. Она пришла в кондитерскую, чтобы оформить заказ на доставку пирожных городскому голове Скворчанскому.
– Кто сделал первый шаг?
– Что вы имеете в виду?
– Кто первым проявил инициативу?
– Канурова! – ответил, чуть подумав, Джотто.
– Вас это не удивило?
– А что меня могло удивить? Что женщина хочет со мной познакомиться?
– Да.
– Нет, это меня не удивило! – самоуверенно ответил Джотто. – Это может показаться с моей стороны бахвальством, но я обладаю достаточным обаянием, чтобы женщины интересовались мной и даже делали первый шаг.
– Иными словами, вы это приняли как должное?
– Да! – кивнул итальянец и, глядя в глаза начальника сыскной, добавил: – Но вы, похоже, не верите мне?
– Отчего же, я вам верю и думаю, что это было именно так, как вы говорите. Но продолжим. Канурова, что она рассказывала вам о себе, кто она, откуда родом?
– Она мне ничего такого не говорила. Но если быть откровенным, я этим не интересовался. Мне было все равно, откуда она родом, понимаете меня?
– Да, я понимаю, у вас к ней был сугубо практический интерес!
– Можно это назвать и так.
– Ну а «флорентийская смесь»? Как получилось, что Варвара узнала о ней? Она стала интересоваться ядами, и вы решили ей подыграть и рассказали, показывая склянку с афродизиаком, что у вас имеется яд?
– Нет, там была немного другая история…
– Какая?
– Канурова рассказала мне о женщине, которой якобы дали какое-то зелье, и она уснула, но так уснула, что все приняли ее за мертвую и похоронили…
– А зачем она вам это рассказала?
– Спрашивала, может ли так быть на самом деле?
– А почему она спрашивала об этом у вас? – Начальник сыскной смотрел на итальянца, не отрывая взгляда. Казалось, боялся упустить что-то очень важное.
– Я рассказывал ей про специи, как они важны в приготовлении пищи и про то, что специи коварны…
– Специи коварны?
– Да, они могут сделать вкус блюда восхитительным, но могут и отравить это блюдо…
– И от чего это зависит?
– От дозировки! Вернее, от точной дозировки!
– Правильно ли я вас понял, что специя, ну, например, укроп, если его очень много положить в жаркое, убьет того, кто это жаркое съест?
– Нет, – отрицательно мотнул головой Джотто и даже рассмеялся. – Вы поняли меня неверно. Укроп не убьет никого, сколько бы его ни клали в жаркое…
– А что тогда убьет?
– Другие специи, экзотические. Они могут оказаться ядом, повторюсь, только если их правильно смешать, соблюдая при этом верные пропорции…
– Теперь понимаю. И что вы ответили Кануровой?
– Сказал, что так может быть, и что у меня есть такое снадобье, которое, если его немного подмешать в еду, усыпит человека, а если больше – то убьет.