Читаем Кроваво-красные бисквиты полностью

Надо заметить, начальник сыскной к словам своего помощника отнесся с глубоким равнодушием, точно речь шла и не о нем, а о ком-то другом. Акулина, беспрестанно глядя на точеное лицо барона, объясняла Кочкину, как можно найти Манефу.

– Только ее может дома не быть… – сказал она, когда сыщики уже стояли в дверях.

– А где она может быть?

– Да она у нас богомольная, а к старости, говорят, вообще на этом деле умом тронулась, в церкви ее найдете…

– А что за церковь?

– Да там она одна у них, почти рядом с ее домом. С церковью не ошибетесь, там дом Манефы и найдете!

– Ну, это если вы нам все верно объяснили, – заметил Кочкин, и они с Фомой Фомичом вышли на улицу.

– Я правильно объяснила, вы не сомневайтесь! – вслед сыщикам проговорила Акулина, дергая головой и отчего-то хмыкая, хотя почему она хмыкала, можно было и догадаться.

Глава 33

Манефа

Дом знахарки отыскали быстро. Казалось, ее в Сорокопуте знают все. А может, так и было на самом деле.

– Мы правильно идем? – спрашивал Кочкин.

– Правильно! – отвечал ему случайный прохожий.

Домик Манефы оказался небольшим, ничем не отличался от домика повитухи, правда, был более ухожен или казался ухоженным из-за расположенных перед домом грядок и цветочных клумб. Калитка была не заперта, Фома Фомич смело толкнул ее и вошел во двор. Кочкин выказал опасения, что возле дома может быть собака.

– Нет! – уверенно проговорил фон Шпинне.

– Почему?

– Такие, как эта Манефа, собак не держат…

– Почему не держат? – Кочкин все еще не решался войти в калитку.

– А зачем ей собака? Ремесло, которым занимается Манефа, лучше любой, даже самой злой, собаки охраняет ее дом. Да ты сам подумай: кто отважится у нее что-то украсть? Ведь знахарка – это ее официальное занятие, так ее уездные власти именуют, а слывет она в Сорокопуте, скорее всего, ведьмой. Ну что встал, входи. Я тебя уверяю, собаки в этом дворе нет!

– Да я уже и не о собаке тревожусь, по мне лучше уж, если бы собака была…

– Ну, тебя не поймешь. Хорошо, если боишься, я пойду один, а ты здесь покарауль…

– Нет-нет, я тоже с вами, хочу на ведьму глянуть… Я ведь, признаться, никогда их не видел.

– А не боишься?

– Ну, есть робость, однако умеренная, – проговорил Кочкин, хотя по лицу его было видно – боится, и боится крепко.

– Ну, пойдем тогда, что стоять? Входи, а я калитку закрою! – сказал фон Шпинне.

Однако Кочкин, как ни старался, не мог сдвинуть с места ни правую, ни левую ногу, точно приклеились они к земле. Он стоял и только раскачивался взад-вперед, как ракитовая жердина на ветру. Фома Фомич смотрел на это со смехом.

– А назад ты сможешь ступить? – спросил он у своего помощника.

– Назад? – проговорил беспомощно Кочкин.

– Да, сделай шаг назад!

Кочкин сделал шаг, удивился и даже обрадовался.

– Могу! – закричал он весело.

– Ну, если можешь назад, значит, должен смочь и вперед. Давай шагай и ни о чем не думай!

Чиновник особых поручений собрался, напружинился, точно собирался ступить в ледяную воду, и, сам того не ожидая, сделал шаг вперед.

– Получилось! – тараща на Фому Фомича глаза, сказал он, широко открывая рот.

– Ну а чего не получится? Теперь давай вторую ногу переставляй, будем учиться ходить заново…

Кочкин сделал еще один шаг, чему тоже был несказанно рад.

Фома Фомич смотрел на него и криво улыбался.

– Не нравится мне ваша улыбка! – заметил Кочкин, бросая взгляд на барона.

– Улыбка как улыбка, что в ней не так?

– Да чую я, Фома Фомич, подвох какой-то. Вот чую, а что за подвох, понять не могу! – пробираясь во двор мелкими шагами, проговорил Кочкин.

– Это хорошо, что чуешь. Чутье в нашем деле вещь очень полезная, а вот то, что не понимаешь, в чем подвох, это плохо, очень плохо…

– Но вы-то мне пропасть за так не дадите, расскажете, в чем подвох?

– Расскажу. Дело тут вот в чем – этот двор, куда ты никак войти не можешь, это не двор Манефы, ее дом рядом.

– А это чей двор?

– Да черт его знает, чей он. Чей-то. Одно могу сказать точно – не Шептуновой! – со смехом в голосе проговорил начальник сыскной.

– А почему же я стою как вкопанный и шага ступить не могу?

– Это ты, Меркуша, у кого спрашиваешь, у себя или у меня? Или, может, еще у кого-то?

– Смеетесь надо мной! – проворчал Кочкин.

– Отчего же не посмеяться, если хороший повод есть, например как сейчас!

– Да ну вас!

– Что, дураком себя чувствуешь?

– Чувствую! – кивнул Кочкин, все еще не знающий, куда ему идти, то ли вперед, то ли назад.

– Вот и я себя дураком чувствовал, когда ты там, у Мамыкиных, меня черт его знает кем объявил. Мужской силы, дескать, у меня нету и без знахарки нам не обойтись…

– Но это же я для общего дела, чтобы подозрения не вызвать!

– А чего же ты тогда себя слабым не объявил для общего дела, чтобы подозрения не вызывать? – с нотками металла в голосе спросил фон Шпинне.

– Ну, я думал, что…

– Что ты думал?

– Виноват…

– Вот и я виноват, что с тобой комедию эту разыграл. А стоишь ты возле чужого дома и войти не можешь, потому что это самовнушение. Видать, сильно тебя в детстве ведьмами напугали!

– Да никто меня не пугал… – буркнул Кочкин, и это явно говорило – было что-то в его детстве, было…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть мужьям!
Смерть мужьям!

«Смерть мужьям!» – это не призыв к действию, а новый неординарный роман талантливого автора Антона Чижа, открывающий целую серию книг о сыщике Родионе Ванзарове и его необыкновенных детективных способностях. На наш взгляд, появление этой книги очень своевременно: удивительно, но факт – сегодня, в цифровую эру, жанр «высокого» детектива вступил в эпоху ренессанса. Судите сами: весь читающий мир восторженно аплодирует феноменальному успеху Стига Ларссона, романы которого изданы многомиллионными тиражами на десятках языков. Опять невероятно востребованы нестареющие Агата Кристи и Артур Конан Дойл.Можно смело признать, что хороший детектив уверенно шагнул за отведенные ему рамки и теперь занимает достойное место в ряду престижных интеллектуальных бестселлеров. Именно к этой плеяде лучших образцов жанра и относится новый роман Антона Чижа.«Смерть мужьям!» – это яркая полифоническая симфония интриг и страстей, стильная, психологически точная и потому невероятно интересная.Современный читатель, не лишенный вкуса, безусловно, оценит тонкую и хитрую игру, которую с выдумкой и изяществом ведут герои Чижа до самой последней страницы этой захватывающей книги!

Антон Чижъ

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы