Читаем Кроваво-красные бисквиты полностью

– Да какая там каторга? Чтобы вас привлечь к суду, нужно проделать кучу работы: собрать ворох доказательств, получить письменные свидетельства тех, кто пострадал от ваших действий, а также письменные свидетельства их родственников. Ну, я не буду все перечислять. Вам и так должно быть понятно, что никто этого делать не будет, а без этого, увы, дело в суде развалится, как необожженный глиняный горшок. Да еще на это все и давность накладывается. Нет, вам, скорее всего, ничего не грозит, я уж точно не буду этим делом заниматься. Передо мною стоят несколько иные задачи, но мне важно, чтобы вы рассказали правду. Понимаете? От этого зависит успех или неуспех моих дальнейших действий. Из того, что вы мне рассказали, я прихожу к выводу – вы торговали этим сонным зельем направо и налево без каких-либо угрызений совести. Теперь поняли, что совершали, отсюда и богомольство. Да оно и правильно, грехи нужно замаливать, если, конечно, то, что вы совершали, можно замолить…

– Ну, это Богу решать! – искоса глядя на Фому Фомича, сказала Манефа.

– А я и не спорю, конечно же Богу, и только ему. От людского суда уйти можно, а от того… – фон Шпинне указал пальцем в небо, – …не уйдешь, там уж все доказательства собраны, проштемпелеваны и в папку судеб подшиты! Всего-то и осталось, что грозным голосом зачитать их вам!

– Страшно вы говорите! – пробормотала старуха.

– Ну какой в моих словах страх? Страх там будет, и такой страх, что кожа лопнет.

Начальник сыскной еще не договорил, а старуха уже закрыла глаза и мелко-мелко задрожала. Руки ее были сжаты в кулаки, а зубы громко стучали.

– Что это у нее, падучая? – спросил Кочкин, с интересом глядя на знахарку.

– Нет, это не падучая, при падучей зубами не стучат, при падучей зубы стискивают и, бывает, так сильно, что они ломаются. А это я даже не знаю что, может быть, религиозный экстаз. Она же все-таки у нас богомольная… – фон Шпинне говорил и при этом довольно спокойно рассматривал бьющуюся в мелких судорогах знахарку. Ему даже в голову не приходило как-то ей помочь. Кочкин больше нервничал.

– А что, если помрет? – мечась из стороны в сторону, спрашивал он у начальника.

– Ну, помрет, значит, судьба у нее такая! – цинично философствовал фон Шпинне.

– Может, доктора позвать?

– Какие доктора, Меркуша? Ты, я вижу, после своих приключений сердобольным стал. Ты эту блажь выброси из головы, это в нашем деле помеха!

Старуха между тем стала приходить в себя, дрожать перестала. Было видно, как расслабились сжатые в кулаки руки, зубы уже не стучали. Она открыла глаза и тотчас зажмурила от яркого солнца. Потом проморгалась и слезливо осмотрелась вокруг, точно припоминая, где она и с кем говорит.

– Что с вами? – спросил Фома Фомич.

– Да сама не знаю, привязались на старости лет хвори какие-то, а отвадить не могу никак. Вот и случается, вы уж меня извините…

– Да за что? Вы в том невиноваты, это все годы ваши. Вы помните, о чем мы с вами говорили? – начальник сыскной сразу после обретения знахаркой чувства реальности постарался вернуть ее к прежнему разговору.

– Нет, ничего не помню. У меня после этого всю память напрочь отшибает, но вы мне напомните…

– Да не стоит. Вы нам вот что скажите, уважаемая Манефа, где тут у вас находится деревня Шаповалово? Знаете, где?

– Знаю! – кивнула старуха и подробно объяснила сыщикам, как в эту деревню попасть. После чего они простились с ней и ушли, а старуха, обессиленная после случившегося с ней припадка, продолжала сидеть на лавке.

– Калитку только на запор заложите! – крикнула она вслед сыщикам.

– Непременно! – бросил Кочкин, не оборачиваясь.

Глава 34

Деревня Шаповалово

– Ну что, я так понимаю, путь наш лежит дальше, вглубь России, мы едем в деревню Шаповалово. Кстати, я не могу припомнить, что это за деревня такая? Вроде где-то слышал, а где, забыл… – проговорил Кочкин, начав, как у него нередко случалось, с утверждения и закончив вопросом.

– Ты забыл про деревню Шаповалово?

– Забыл! Но вы мне наверняка напомните…

– Нет, я тебе напоминать не стану, давай сам мозги напрягай, иначе разучишься ими пользоваться.

У фон Шпинне была одна неприятная, по мнению Кочкина, привычка – требовать от своего чиновника особых поручений, чтобы тот непременно старался самостоятельно думать. На что Меркурий Фролыч всегда очень болезненно реагировал, полагая, что тратить на это время не стоит. Зачем вспоминать про деревню Шаповалово, когда о ней помнит Фома Фомич? Ну это просто глупо!

– Деревня Шаповалово, Шаповалово, Шаповалово… – забубнил себе под нос Кочкин, и это продолжалось до самой гостиницы, в которую они возвращались. Бубнил это чиновник особых поручений не случайно, он хотел вызвать у фон Шпинне недовольство, чтобы тот, устав от скуления, наконец махнул рукой и сказал, что это за деревня. Однако Фома Фомич точно и не слышал Кочкина. Шел рядом с ним, думал о чем-то своем, временами резко останавливался, смотрел по сторонам. Кочкин тоже останавливался. После чего они шли дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть мужьям!
Смерть мужьям!

«Смерть мужьям!» – это не призыв к действию, а новый неординарный роман талантливого автора Антона Чижа, открывающий целую серию книг о сыщике Родионе Ванзарове и его необыкновенных детективных способностях. На наш взгляд, появление этой книги очень своевременно: удивительно, но факт – сегодня, в цифровую эру, жанр «высокого» детектива вступил в эпоху ренессанса. Судите сами: весь читающий мир восторженно аплодирует феноменальному успеху Стига Ларссона, романы которого изданы многомиллионными тиражами на десятках языков. Опять невероятно востребованы нестареющие Агата Кристи и Артур Конан Дойл.Можно смело признать, что хороший детектив уверенно шагнул за отведенные ему рамки и теперь занимает достойное место в ряду престижных интеллектуальных бестселлеров. Именно к этой плеяде лучших образцов жанра и относится новый роман Антона Чижа.«Смерть мужьям!» – это яркая полифоническая симфония интриг и страстей, стильная, психологически точная и потому невероятно интересная.Современный читатель, не лишенный вкуса, безусловно, оценит тонкую и хитрую игру, которую с выдумкой и изяществом ведут герои Чижа до самой последней страницы этой захватывающей книги!

Антон Чижъ

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы