– По-моему, он беседует со слугами.
– Вы уверены лорд Артур?
– Да, он просил Вудворта оказать ему в этом помощь.
– А вы не знаете где сэр Рональд Пирс? – спросила баронесса Хердет. – Он не вышел к вечернему чаю. А вот Летиция Пирс здесь.
– Насколько я знаю, он пишет в своей комнате, – сказал полковник Монтгомери.
– Пишет? – спросила баронесса.
– Желает разобраться с делами, мало ли что…
***
Леди Алисия беседовала с мисс Пирс и мистером Ричардом Уэлсли.
– Вы не боитесь? – спросила мисс Летиция.
– Угрозы? – спросил Ричард. – В доме много слуг и в ваших комнатах, милые дамы, слишком крепкие двери. Сломать английский дуб не так просто. Вот в вашей комнате, Летиция, помимо врезного замка есть еще и засов.
– Но если… он воспользуется тайным ходом?
Ричард усмехнулся.
– Вам смешно? – строго спросила мисс Пирс.
– В замке нет потайных ходов. Это не древнее строение, как замок Монтгомери, построенный в 16-ом веке.
– Но и Ягода королевы построена давно, Ричард, – сказала леди Челси. – Разве это не так?
– Больше ста лет назад. Но тогда уже не строили потайных ходов как во времена Тюдоров. В вашу комнату, мисс Пирс, можно попасть только через двери.
– А в мою? – спросила леди Челси.
– Это комната с красными шторами? Вы ведь выбрали именно её, леди Алисия?
– Да. Я попросила для меня эту комнату.
– Комната с красными шторами? – удивилась Летиция Пирс.
– А что такого? Она мне понравилась еще в прошлый раз, когда я гостила в Квинсберри.
– Но красные шторы, Алисия!
– А что в них страшного?
– Они красные. А убийца может выбрать именно эту комнату!
– Из-за красных штор?
Мисс Пирс заметила усмешки Ричарда и Алисии.
– Вы в парке не восприняли серьезно моих слов о том, что я чувствовала беду. А старый барон был убит! И сейчас я чувствую.
– Меня убьют в моей комнате с красными шторами? Но там тоже есть засов помимо замка.
– А окно? Ведь ваша комната на втором этаже?
– Да.
– И там заросли плюща! – предупредила Летиция. – Скажите, Ричард! Ведь можно забраться в окно комнаты Алисии по плющу?
– Я никогда не пробовал, мисс Пирс. Хотя, наверное, можно. Но ведь окно открывается изнутри. Леди Алисия может его не открывать. Ночи прохладные.
– Я оставлю с собой в комнате мою горничную Сюзанну. И, как я поняла, слуги будут дежурить в коридорах до самого утра.
***
Майор Мартин и мисс Джессика Лэнг сидели в дальнем конце гостиной.
– Скажите, Джеральд, – спросила журналистка, – вы думаете, что убийца может нанести новый удар?
– Я бы отнесся серьезно к его словам, Джессика.
– Но если он предупредил инспектора, то будут приняты меры предосторожности. Зачем он усложнил себе задачу?
– У меня нет ответа на этот вопрос, Джессика.
– А вы не думали, что это он сам?
– Вы о чем, Джессика?
– А если это он и есть наш убийца?
– Вы говорите про инспектора Гуда? Он полицейский, Джессика.
– Инспектор Гуд полицейский. Но если это не инспектор Гуд?
– Но вы же знаете его лично, Джессика.
– По газетным фото, как и он меня, майор. А что такое газетное фото? Легко найти похожего человека. А если это он? Если он и есть убийца? Ему легко будет устроить новое убийство.
– Но к первому он не имеет отношения, Джессика! Он единственный, кто не приближался к павильону, где сидел барон Реглан.
– Это ни о чем не говорит. Он может иметь сообщника. Скажу больше. Он наверняка его имеет.
– Но мотив?
– Если это не инспектор Гуд, то мы не знаем имени этого человека. А, следовательно, не можем знать его мотива.
– Тогда вам нужно взять на подозрение и меня, мисс Лэнг. Я буду дежурить нынешней ночью вместе с ним.
– Но вы ведь не все время будете рядом? Комнаты гостей на разных этажах.
– Это так. Но если он не инспектор, а убийца, то зачем ему привлекать меня к делу следствия? Ему проще было бы действовать одному.
– Возможно, вы правы, майор. Но остаётся главный вопрос.
– Вы о чем, Джессика?
– Кто умрет следующим?
– Мы постараемся, чтобы не умер никто.
– А его письмо? Зачем он его написал? Вот что мучает меня, Мартин! Я еще могла бы понять, если бы он просто сообщил о том, что будет новая жертва. Но он указал время убийства!
– Если в полночь в замке появиться новый труп, это будет эффектно.
– Это будет эффектно в любом случае. Даже без письма. Но он написал его! Значит, он уверен в успехе!
– А если это средство отвлечь внимание? – предположил майор Мартин.
– Внимание? Но вы же не знаете имени жертвы?
– Я думаю, что он выберет её случайно, – сказал Джеральд
– Что вы сказали?
– Он может в этот раз выбрать случайную жертву, для того чтобы отвлечь наше внимание. Первым умирает барон Реглан. Все почти уверены, что дело в компании «Звезда Юга». Теперь ему стоит убрать кого-то иного.
– Например?
– Да хоть баронессу Хердет. Это собьет Гуда со следа, и он будет иметь не одну, а две или даже три версии. Затем убийца снова уберет того, кто ему нужен.
– По-вашему в опасности любой из нас?
– Думаю, да. И вы, Джессика.
– Спасибо, Джеральд. Вы умеете утешить женщину!
– Я предлагаю вам переночевать у меня.
– Что? В вашей комнате?