Читаем Кровавое наследие полностью

Молодой Охотник подошел и присел рядом. Быть может, приятель умирает и намерен высказать последнюю волю. Ее нужно выслушать и непременно выполнить, о чем бы тот ни попросил.

-Револьвер. - Тон Конрада был требовательным, хоть и звучал голос очень слабо. Даг машинально вложил оружие в протянутую ладонь товарища. Кажется, парень ни о чем не думал, когда выполнял просьбу.

Что Конрад собирается делать? Избавить себя от мучений, доставляемых вампирским ядом? Он что, возомнил себя самураем, который должен смыть позор собственной кровью? Или мужества в нем осталось ровно настолько, чтобы сделать эвтаназию? Только следующие слова Крептона прояснили ситуацию - я понял, в кого тот собирается стрелять.

-Заряжен? - спросил Конрад. Он откинул голову назад, затылком уперевшись в стену. - Серебром?

Ну, конечно! Его дрожащая, ослабевшая рука, держащая револьвер, навела дуло на меня. Умирал он или нет, но на один выстрел сил у него хватит. Вот, как благодарят Охотники! А я-то, глупец, ждал, что мне спасибо скажут!

Даг выпрямился и с удивлением вытаращился на оборотня. Он даже не пытался остановить Конрада, хотя тоже обязан жизнью Вервольфу. Он что, солидарен с коллегой? Или Даг считает, что "последнее желание" нужно удовлетворить, в чем бы то не выражалось?

Я стоял, не двигаясь с места, и исподлобья глядел на Крептона. Я хмурился, хотя это вряд ли было заметно людям. Охотник намерен убить меня за смерть Говарда, и нельзя сказать, что я совсем уж не был к этому готов. Жаль, что я не мог перевоплотиться и объяснить причину совершённого поступка. Тяжело стать человеком, когда ты взят на мушку. Мне следовало убраться отсюда, убегать подобру-поздорову, но лапы будто приросли к полу. Почему не пытаюсь скрыться? Ах да, я ведь сегодня решил, что не буду прятаться от проблем. И вообще, я когда-нибудь поступал так, как следовало бы?

-Стой! Подожди! - Вопль, почти истеричный, огласил гостиную. Даг вздрогнул. Маргарет, такая же бледная, как супруг, выскочила из библиотеки и бросилась прямо ко мне.

Неужели предостерегающие крики тоже адресованы мне? Но ведь я-то ровным счетом ничего не делаю! Я даже ни разу не рыкнул на Охотников.

Молодая женщина подбежала и тут же обняла меня за шею, после чего повернулась к мужу и бросила на него испепеляющий взгляд. Она тихонько дрожала от негодования и нервозности.

-Если будешь стрелять в Эла, можешь сразу убить и меня! - дерзко выпалила Маргарет. - Трейси сошел с ума и едва не задушил меня! Если ты не можешь быть благодарным, то хотя бы останься человеком чести. - Она ослабила объятия и просто замерла, сжимая в ладонях шерсть волка. Словно, если она прекратит держаться, то неминуемо упадет. - Эл не впервые спасает мне жизнь. Я не позволю тебе убить его.

Конрад смерил меня долгим взглядом, в котором смешались все эмоции: ярость, обида, разочарование, отчаяние, боль и... благодарность. А еще ревность. Я подумал, что Крептон точно меня пристрелит. Я растерзал его соратника, и сейчас меня обнимает его жена. Маргарет нарочно его провоцирует, что ли?

-Возьми, - сухим голосом произнес Конрад и протянул револьвер Дагу. Мгновение назад его глаза горели всеми возможными переживаниями одновременно и вдруг потухли.

-Что ты хочешь? - растерялся молодой Охотник. Он интересовался, зачем Крептон вернул оружие. Что это значит? Готов выслушать дальнейшие указания? Даг не возражал бы против убийства Вервольфа?! Может, он не побоится лично спустить курок.

-Ничего, - прошептал Конрад, мотая головой. Его глаза закрывались, и он из последних сил кинул взор на того, кого секундой ранее ненавидел. - Спасибо, - еще тише произнес он.

А день-то сегодня удался! Охотник выдавил-таки скупую благодарность, и я приобрел даже больше, чем ожидал. Я никак не смел предположить, что за меня заступится Маргарет. Что тут скажешь? Приятно.

Крептон смежил веки, и лишь слабое-слабое дыхание говорило о теплящейся в нем жизни. Я тоже умирал, пока не пришел мой золотистый светлый оборотень. Жаль, Маргарет не может стать для Конрада тем, кем оказался для меня Лютич - спасением.

Увы, я не мог, пребывая в волчьей шкуре, попросить Маргарет быстрее отпустить меня - очень хотелось убраться поскорее из этого дома. Дело было в вампирской вони и в том, что, похоже, Крептон умирал. У меня, признаться, не было желания присутствовать на этой трагедии.

Я слегка попятился к выходу, и Маргарет разжала пальцы. Я был свободен, а парадная дверь снесена. Что было духу, я бросился вон из дома, от мертвых вампиров и Охотников. Я бежал, вдыхая могучими легкими прохладный, а главное - чистый, воздух, которого мне так недоставало на протяжении минувшего дня. Стойкий болотный запах прекратил мучить мой многострадальный нос лишь тогда, когда я приблизился к собственному особняку.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги