Я потер ладонями лицо и покосился на часы, что висели на стене кухни Мёрфи. Часы работали на батарейках, поэтому не встали.
– Ладно. До заката чуть больше часа. К тому времени мне надо подготовить все для того, чтобы призвать Эрлкинга.
– Гм… – нерешительно произнес Томас. – Гарри, скажи: если это присутствие Эрлкинга привлекает древних духов к их орудиям и прочему хламу, какая разница, кто его призовет?
– Угу, – согласился я. – Если только тот, кто его призовет, не заключит его в круг, чтобы связать его силу, и не оставит его там.
Боб издал звук, будто сплевывает, – весьма убедительный с учетом того, что слюны у него нет по определению.
– Гарри, это опасное предложение. Да нет, к черту, – это безумное предложение. Даже если допустить на мгновение, что у тебя хватит сил заманить кого-то вроде Эрлкинга в круг, и даже если ты ухитришься удержать его там всю ночь, он не спустит тебе подобного унижения. Он вернется следующей же ночью и убьет тебя. Если тебе повезет, конечно.
– Об этом я стану беспокоиться потом, когда разберусь с кеммлеритами, – возразил я.
– Погодите-ка, – вмешался Баттерс. – Нет, правда. Я хочу сказать, разница-то какая? Главной книги у нехороших парней нет. А без нее они максимум что смогут – это вызвать духов. Но скушать-то их все равно не получится.
– Мы не можем исходить из того, что у них нет книги, – возразил я. – Гривейн мог ее и найти.
– Но ведь остальные двое не нашли? – не сдавался Баттерс.
– Даже если и не нашли, они все равно явятся туда, – сказал я. – И они тоже не могут допустить, чтобы книгу нашел кто-то из соперников. Поэтому каждый бросит в бой все, что у него есть, чтобы помешать кому-либо из других совершить ритуал.
– Почему? – спросил Баттерс.
– Потому что они ненавидят друг друга, – ответил я. – Как только один из них станет богом, он с наслаждением уничтожит остальных. Скорее всего, первым же делом.
– Ох, – только и сказал Баттерс.
– Вот почему, Томас, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
Мой брат кивнул:
– Говори, что именно.
Я взял чистый лист бумаги, ручку и начал писать:
– Это записка. Мне нужно, чтобы ты отнес ее вот по этому адресу и передал Стражам.
– Я не собираюсь даже близко подходить к Стражам, – заявил Томас.
– Тебе и не придется, – успокоил я его. – Они сейчас в гостинице. Оставишь это внизу у администратора и попросишь передать в этот номер. А потом убирайся оттуда, и быстрее.
– А они поверят записке? – усомнился Томас.
– Я сказал им, чтобы ожидали гонца в том случае, если сам не смогу подойти. Им известно про Эрлкинга. Что я попытаюсь отвлечь его. Им необходимо узнать, куда собираются наследники Кеммлера, чтобы нейтрализовать их.
– Пятеро, – покачал головой Томас. – Тех на одного больше.
Я поморщился. Могло случиться и хуже. Рамирес, похоже, мог постоять за себя, однако двое новичков – так мне, по крайней мере, показалось – вряд ли одолели бы любого из наследников или их спутников.
– Как только я разберусь с Эрлкингом, поспешу туда. Кроме того, они все-таки Стражи, – сказал я. – Думаю, справятся.
– Или погибнут, – поморщился Томас. – Как мне туда добраться?
Я подошел к тумбочке и, выдвинув ящик, порылся в нем, пока не нашел запасные ключи Мёрфи.
– Вот. – Я бросил их Томасу. – Ее мотоцикл в сарае.
– Ясно, – откликнулся он, хотя выражение лица его оставалось не самым радостным. – Она не будет возражать, если я угоню ее мотоцикл?
– Ради доброго дела можно, – сказал я. – На улицах сейчас черт знает что творится, а Стражам нужно выступать как можно быстрее. Валяй.
Томас кивнул, сунул ключи в карман и надел свою кожаную куртку.
– Вернусь как можно скорее.
– Угу, – кивнул я. И тихо добавил: – Томас, для Стражей ты только вампир Белой Коллегии. Если они тебя увидят, тебе несдобровать.
– Знаю, – бросил он, и в его голосе я услышал нотки горечи. – Если не вернусь к сроку, Гарри… удачи тебе.
Он протянул мне руку, и я пожал ее. Крепко. Должно быть, моя от переживаний сделалась холодна, потому что его рука показалась мне горячей. Потом он кивнул Бобу, Баттерсу и вышел под дождь. Спустя минуту на заднем дворе взревел «харлей» Мёрфи, а потом он, прохрустев гравием, выехал на улицу и скрылся.
С минуту я посидел молча, потом поднялся и подошел к плите. Достав чайник, я наполнил его водой из-под крана и поставил на газовую плиту кипятиться. Еще пара минут ушла у меня на то, чтобы найти собрание чаев Мёрфи, и оно оказалось до ужаса обширным. Я имею в виду, сколько сортов чая нужно человеку в обычной жизни? Впрочем, возможно, это предвзятое суждение: я пью чай с таким количеством сахара, что от его собственного вкуса не остается почти ничего.
Я нашел несколько разовых пакетиков, от которых исходил легкий мятный аромат.
– Чаю? – предложил я Баттерсу.
– С удовольствием, – отозвался он.
Я достал две чашки.
– Что дальше? – поинтересовался он.
– Горячий чай, – сказал я. – Согреемся немного. А потом я пойду во двор и вызову Эрлкинга. Вы не будете выходить из дома.
– Почему? – не понял он.
– Потому что это будет опасно.