Охранник, переменившись в лице, открыл дверь и махнул рукой — проходи, мол. Когда Камаран вошёл в дом, Ральф набирал номер телефона. Опустив трубку, он повернулся к вошедшему.
— В чем дело, Камаран? Твоё место в Лобстер Клоус.
— Ага. Д а только там теперь полиция — яблоку негде упасть. Я пытался…
Ральф нахмурился.
— Я что–то не понял. Где полиция?
— В Лобстер Клоус. В доме Джиринде, вокруг — повсюду. Босс, и мне надо срочно нырнуть и залечь. — Камаран старался не встречаться с «боссом» взглядом.
Ральф опустился на стул. Ему стоило немалых усилий не выдать охватившей его растерянности. Полиция, черт возьми. Вот те на! Он помедлил, собираясь с мыслями, а когда открыл рот, заговорил чуть охрипшим голосом: 91
— Насчёт нырнуть подождёшь — об этом не тебе решать, а мне. Что стряслось в Лобстер Клоус? Когда и как появилась полиция?
Камаран, сглотнув слюну, рассказал Ральфу, как все было. Как он выстрелил в бежавшую жену Джиринде, как кинулся её добить, но увидал, как прямо через кустарник к нему мчатся какие–то психованные кретины на патруль ной машине. И как ему удалось от них улизнуть, прячась в кустах и высокой траве. И как он бросился назад, на свой пост, чтобы забрать магнитофон с кассетами, но увидал, что дом кишмя кишит легавыми. Было очевидно, что
Ральф не поверил ни одному слову Камарана.
— Где магнитофон с кассетой, Камаран? — спросил
Ральф тоном, не предвещавшим ничего хорошего. Ральф не допускал и мысли, чтобы его подручный посмел оста вить на месте убийства такие опасные улики. Не мог же он настолько голову потерять! Вероятно, где–то припрятал плёнку — припрятал, чтобы потом шантажировать или выгодно продать!
— Простите, босс. Я думаю так: я поеду туда и заберу её. — Камаран, разумеется, сказал заведомую неправду. В Лобстер Клоус он не сунется ни за какие деньги, он ещё с ума не сошёл. Он просто–напросто даст деру.
Стоит ему выскочить из «зоны7», он берёт ноги в руки — и поминай как звали!
— Ты же сказал, что там в доме полно полицейских, — напомнил Ральф как ни в чем не бывало. На шее у него вздулась и подрагивала вена.
Камарана прошиб пот. До него дошло, какого он дал маху. Он облизнул пересохшие губы и опять сглотнул слюну.
— Так–то оно так, но я попытаюсь. Там можно подобраться сзади, полиция об этом не знает. — Камаран прибегнул к отчаянной лжи, но, едва проговорил, сообразил, что Ральф на неё не купится. Глаза у него лихорадочно забегали — как у крысы, загнанной в угол. Лицо окаменело. Командуя шестью десятками головорезов и убийц, Ральф знал, как с ними обращаться. Он умел их скручивать в бараний рог. Он чуял момент, когда становится горячо.
Ральф быстро выхватил из–под стола пистолет.
— У тебя есть оружие, Камаран? Вынь–ка его, — сказал он спокойно, словно говорил о чем–то само собой разумеющемся. Ральф знал: в этот миг смерть грозит и ему.
Камаран удивлённо вскинул брови, но повиновался — вынул пистолет и бросил его на стул.
— Что собираетесь делать, босс?
— Куда ты дел плёнку и магнитофон, Камаран? Последний раз спрашиваю.
Камарана бросило в жар, потом в холод.
— Да что вы, босс? Я же сказал, там остались. Я по еду и заберу, вот увидите.
— Заткнись, скотина! Бросить магнитофон! С его помощью легавые могут запросто выйти на всех нас! — Только теперь до Ральфа дошло, что Камаран сказал правду. — Убирайся с глаз моих долой.
Камаран чуял: Ральф задумал недоброе. Он подозрительно покосился на пистолет в руке «босса», облизнул языком пересохшие губы. По лицу его градом катил пот.
— Вы… Не надо этого, босс. Я честно! Клянусь вам, я…
— Убирайся, пока я не передумал, крыса чёртова.
Пошёл вон! — Ральф наклонился вперёд, вперясь в злосчастного подручного тускло–стылым, мертвенным взглядом.
Камаран попятился к двери, не спуская глаз с пистолета. Ральф навёл пистолет, целясь ему в лицо. Испустив вопль проклятия, Камаран резко повернулся и кинулся бежать. Но тут грохнул выстрел. Пуля пробила Камарану затылок. Он навалился на дверь и, цепляясь за ручку, осел на пол.
Не сводя глаз с мёртвого тела, Ральф долго стоял, раздумывая. Каких только ублюдков не шлёт ему судьба — лишь бы спутать все планы! Положение его теперь — хуже некуда. Знать бы, черт подери, как из него выпутаться! Если полиция сцапала кассету, а эта глупая крыса к тому ж наследила повсюду, вся организация может погореть! Если выцарапать кассету, положение, глядишь, и удастся поправить, а нет — всем крышка. По ней они и на него выйдут! Черт побери, операция–то обернулась полным провалом! А ведь он говорил Ричарду: не надо брать мальчишку, зачем? Эта чёртова баба тогда бы ни о чем не пронюхала, все сошло бы нормально!
Зазвонил телефон. Ральф насупился и нехотя двинулся к аппарату.
— Да. Кто говорит? — мрачно сказал он.
— Ральф? Окариме хочет тебя видеть, немедленно.
Предупреждаю по–дружески: он рвёт и мечет… — Трубку бросили. Ральф скривился и вышел.