Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

Слоан просто проигнорировал друга, что-то уклончиво проворчав, когда Брэдли, симпатичный бармен-териан в облегающей черной футболке, с целой россыпью татуировок поприветствовал его ободряющей улыбкой. В баре «Dekatria» одинаково хорошо принимали и людей и терианов, поэтому он быстро стал любимым заведением всей команды, но особенно Декса. Бар был всего в пятнадцати минутах езды от штаб-квартиры THIRDS. Это место было оформлено со вкусом, в классическом ретро-стиле. Акценты из темного дерева и черные обтянутые кожей сидения, просторный танцпол прямо напротив бара, который Декс постоянно умудрялся захватить вместе со своими группи мужского и женского пола, конечно, после того как выпивал пару рюмок. Этот парень становился таким легкомысленным, когда напивался.

— Ну, Слоан, и что это будет? Пиво? Или фирменный «Одна из тех ночей»? — Брэдли наклонился над барной стойкой. Его глаза игриво блестели. Он уже достаточно хорошо познакомился со Слоаном и его командой. Выделял Декса, находя его забавным. И никакого сочувствия к Слоану. Сволочь.

Слоан скорбно покачал головой.

— Ночь караоке? Серьезно? Как ты мог со мной так поступить?

Брэдли довольно рассмеялся.

— Мне жаль.

— Ага, конечно, — пробормотал Слоан. — Признайся, ты просто хотел увидеть, как он трясет задницей.

— Вообще-то, он неплохо поёт. По крайней мере, в этот раз у него будет текст, в который можно подсматривать, если он напьется настолько, что забудет слова. Кроме того, кто бы не хотел посмотреть, как твой парень трясет задницей? — Брэдли подмигнул. — Я принесу тебе фирменный.

Его окликнули и он удалился. Брэдли еще пару месяцев назад вбил себе в голову, что Дексу и Слоану суждено быть вместе. Конечно, он не мог знать, что они уже были. Вроде как. Слоан старался не давать никаких названий тому, что происходило между ним и Дексом. Все, что он знал, так это то, что несмотря на все нытье и ворчание, ему нравилось быть с Дексом. Нравилось, каким он становился рядом с ним, нравились чувства, которые вызывал в нем Декс, да и секс был чертовски горячим. У них было все хорошо. Этого было достаточно.

— Прошу.

Слоан поднял шот с непонятным содержимым — микс, который Брэдли сделал специально для него.

— Мне следует волноваться из-за того, что ты отказываешься говорить мне, что там?

Внезапно зашуршали колонки и одновременно включились прожекторы, освещая маленькую сцену. Твою мать, началось! Он опрокинул шот, ощутив сладкий пикантный вкус, и поставил пустую рюмку на гладкую черную поверхность барной стойки.

— Лучше сделай мне еще один, — прохрипел он. — И пива.

Через минуту Брэдли принес заказ и Слоан быстро расправился с шотом. Поблагодарил бармена и отправился к столикам, оккупированным его командой, прямо перед сценой, на которую уже поднимался Декс. Его напарник взял микрофон, сияющая улыбка была направлена на набежавшую толпу.

— Всем привет! — сказал Декс своим хриплым голосом.

Завсегдатаи, которые были уже знакомы с его выходками, ободряюще зааплодировали. Куда бы их команда не пришла, казалось, Декс обзаводился фанатами везде. Что-то в этом парне одинаково очаровывало людей и терианов. И Слоан все еще пытался выяснить, что именно. Особенно учитывая, что парень был немного… как бы, странным. Но опять же, сумасшедший мог привлечь сумасшедшего.

— Для тех, кто меня не знает, я агент Декстер Дж. Дейли, но вы можете звать меня просто Декс, когда я не на дежурстве. У меня в прямом смысле этого слова есть разрешение убивать, — он поднял руку, чтобы унять аплодисменты. — Пусть это вас не пугает. Это просто работа, которую я выполняю днем. Но ночью, — Декс широко улыбнулся и заиграл бровями. — Я буду только зажигать.

Слоан застонал, закрыв лицо рукой. Двух «фирменных» от Брэдли было явно недостаточно. Ему нужно было еще, как минимум, два. Ну, может, три. Но не четыре. О Господи, во что он ввязался?

— Это моя команда. Скажите привет, ребята.

Слоан глянул сквозь пальцы и увидел, что Летти, Роза, Кэл и Келвин энергично машут, срывая аплодисменты и свист. Хоббс пригнул голову, стараясь спрятаться за своим напарником. Эш выглядел рассерженным. Ничего нового.

— Да, они очень классные! — добавил Декс. — Особенно вот этот парень. Агент Килер. Он самый большой и мягонький мишка на свете.

К огромному раздражению Эша, Слоан разразился хохотом. Его друг издал низкий рык и кинул убийственный взгляд на Декса, который улыбался все шире.

— Шучу, на самом деле он сволочь. Но рядом с ним мой напарник и командир агент Броди. Поздоровайтесь, агент Броди.

Хотя Слоан ничего не сказал, на его лице было четко написано: «Я убью тебя».

— Ах, он стесняшка, — сказал Декс, вынимая микрофон из стойки. — Эта песня для тебя, напарник.

— Срань господня! — он же не мог… он не станет… Слоан сидел ни жив ни мертв. Заиграло фортепианное вступление баллады. Нет, он все-таки собирался это сделать. Слоан застонал, узнав мелодию. — Блядь, это «Journey». Он собирается петь их песню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература