Читаем Кровавый след полностью

– Как раз это я и собираюсь сделать, – сказала Вики. – Но поскольку у них нет причин со мной откровенничать, многое будет зависеть от того, как я спрошу. И кого.

Питер фыркнул.

– Собираетесь запугать какого-нибудь бедного новичка, да?

Вики поправила очки.

– Конечно нет.

На самом деле то, что она собиралась сделать, было сочетанием искусного использования служебного положения в личных целях и позы «все мы делаем общее дело» – такую позу принимали копы по всему миру. Конечно, Вики больше не служила в полиции, но это не должно было повлиять на конечный результат.

Окружное полицейское управление выходило окнами на 401-ю улицу на южной стороне Эксидор-роуд, здание из красного кирпича пряталось за гостиницей «Рамада».

Вики попросила близнецов подождать в машине.

Если бы она до сих пор служила в полиции, у нее бы все получилось. К сожалению, ее прежних заслуг оказалось недостаточно. Попытайся она «запугать бедного новичка», дельце могло бы выгореть, но ревнивая молодая женщина, с которой заговорила Вики, знала, что ее собеседница не имеет права на запрашиваемую информацию, хоть и «работает над делом», отказалась показать список и повернулась спиной.

Сержанта, возможно, удалось бы уломать, если бы Вики не психанула.

К тому времени, когда она покинула здание, злилась она в основном на себя. Ее губы сжались в тонкую белую линию, ноздри раздувались при каждом вдохе. Она знала, что провалила задачу.

«Я не служу в полиции, поэтому нечего ожидать, что меня будут считать своей. Чем скорее я вобью это в свою тупую башку, тем лучше».

В Торонто, где Вики все знали, где она до сих пор могла пользоваться многими старыми привилегиями, легко было забыть эту молитву. Но здесь ей только что пренеприятнейшим образом продемонстрировали, что будет, когда из городской полиции уйдут те мужчины и женщины, с которыми она служила.

Сжимая и разжимая кулаки, как будто ища горло врага, Вики направилась к машине, припаркованной на краю стоянки. От тротуара поднимались волны тепла, но они не шли ни в какое сравнение с пылающим в ней яростным жаром.

«Где, черт возьми, эти близнецы?»

Она втайне надеялась, что вервольфы сделали какую-нибудь глупость – просто чтоб она смогла выпустить пар. Почти дойдя до машины, Вики увидела, что близняшки идут через парковку от отеля «Рамада» с бутылками воды в руках.

Когда они встретились, брату и сестре хватило единственного взгляда на лицо Вики. Они опустили глаза, и Роза, вглядываясь сквозь ресницы, неуверенно спросила:

– Не получилось, да?

Ее уши под волосами настороженно шевельнулись.

– Не получилось.

– Мы просто сходили за водой, – сказал Питер, стоя в такой же настороженной позе, что и сестра. Он протянул Вики одну из пластиковых бутылок. – И, э-э, захватили бутылочку и вам.

Вики перевела взгляд с бутылки на близнецов и обратно. В конце концов хмыкнула и взяла.

– Спасибо.

Вода была холодной, и Вики стало легче.

– Эй, расслабьтесь. Я не собираюсь вас кусать.

Она вдруг поняла, что близнецы именно этого и боялись. Это было настолько абсурдно, что она поневоле расхохоталась.

Две пары ушей навострились, оба подростка с облегчением вздохнули. Будь они в своей меховой ипостаси, они, наверное, запрыгали бы; но, будучи в ипостаси человеческой, они просто ухмыльнулись и выпили воду.

«Поведение «господствующий – подчиненный», – подумала Вики, осушая свою бутылку.

Это ее слегка беспокоило. Если все вервольфы, кроме доминирующей пары, приучены демонстрировать покорность в ответ на гнев или агрессию, у них могут быть серьезные проблемы при взаимодействии с внешним миром.

Роза обошла машину со стороны водителя, и двое молодых мускулистых парней, бездельничавших у бассейна отеля «Рамада», начали выкрикивать отвратительные приглашения. Роза зевнула, повернулась к ним спиной и села в машину.

«С другой стороны, – подумала Вики, – возможно, беспокоиться не о чем».

Она бросила свою пустую бутылку на заднее сиденье рядом с Питером.

– Давайте пообедаем. Может, после обеда мне в голову придет еще одна блестящая идея.


В отличие от некоторых других мест, Лондону удалось превратиться из маленького городка, обслуживающего окрестные фермерские хозяйства, в крупный город, не потеряв при этом своего достоинства. Когда машина въехала в центр, Вики его оценила. Градостроители оставили множество парков – от целых акров земли до крошечных тенистых игровых площадок, спрятанных в самых неожиданных уголках. Вокруг больших деревьев появились новые застройки, а там, где не было возможности сохранить старые деревья, посадили новые. Большая часть поездки проходила под аккомпанемент цикад, и весь Лондон, нежась на солнце, выглядел тихим и умиротворенным.

Вики, которой нравилось в городах чуть больше суровости, подозревала, что здесь она меньше чем за сутки соскучилась бы до зевоты. Хотя она решительно отрицала, что разделяет распространенное заблуждение жителей Торонто, считавших свой город центром вселенной, она не могла представить, как жила бы и работала в каком-нибудь другом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Нельсон

Кровавая плата
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив.Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует.Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество. Ведь у Генри свои резоны найти монстра, который терроризирует Торонто…Первая книга легендарного вампирского цикла! Роман лег в основу нашумевшего сериала «Узы крови». Харизматичная Вики Нельсон – героиня с сильным характером. Очаровательный Генри Фицрой – древний вампир, который помогает героине расследовать преступления и пишет исторические любовные романы под псевдонимом.Детектив и романтика, чудовища и вампирские чары под одной обложкой.

Таня Хафф

Фэнтези

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы