Читаем Кровавый след полностью

– Нет, все говорят, что он возьмет золото. Я так не говорю. Я не хочу сглазить мальчика раньше, чем он доберется до места, и не хочу, чтобы он страдал, если вернется домой с серебром. Во всем мире второе место – не повод для огорчений, и те кабинетные спортсмены, которые насмехаются над вторым, заслуживают хорошего быстрого пинка под зад. – Берти глубоко вздохнула и сделала большой глоток чая. – Итак, что вы хотели узнать?

– Есть ли кто-нибудь в Лондоне, не только в этом клубе, кто может стрелять хоть приблизительно так же хорошо, как Барри Ву?

– Нет. Еще что-нибудь?

Вики моргнула.

– Нет? – повторила она.

– Насколько я знаю, таких нет. О, есть пара парнишек, которые могли бы стать приличными стрелками, если бы практиковались, и есть один-два ветерана, которые иногда демонстрируют проблеск былых навыков. Но люди со способностями Барри и дисциплинированностью, необходимой для развития этих способностей, встречаются редко.

Берти ухмыльнулась и отсалютовала чашкой.

– Вот почему только одному человеку выдают на соревнованиях золото.

– Черт!

Пожилая женщина мгновение всматривалась в лицо Вики, потом поставила чашку и откинулась на спинку стула, закинув одну обтянутую джинсовой тканью ногу на другую. Лаймово-зеленые шнурки ее высоких ботинок были самым ярким цветовым пятном в комнате.

– Как много вы знаете о соревнованиях по стрельбе?

– Не очень много, – призналась Вики.

– Тогда скажите, почему вы задаете этот вопрос, а я скажу, правильный вопрос вы задаете или нет.

Вики сняла очки и потерла лицо ладонями. Это не помогло яснее видеть и мыслить. Вообще-то она поняла, что поступила довольно глупо, потому что из-за натянувшейся кожи заныл синяк на виске. Снова надев очки, она полезла в сумку за упаковкой таблеток, которые ей дали в больнице.

«А ведь было время, когда я легко смогла бы заниматься любовью с вампиром, выжить в серьезной автомобильной аварии, отвезти клиента в больницу, не спать до рассвета и провести потом весь день, споря с Селуччи об этике. Должно быть, старею».

Она, не запивая, проглотила таблетку. Запить можно было только еще одним глотком чая, но Вики сомневалась, что способна его сделать.

– Ударилась головой, – объяснила она, бросая маленькую пластиковую баночку обратно в сумку.

– При исполнении служебных обязанностей? – заинтригованно спросила Берти.

– Вроде того.

Вики вздохнула. Каким-то образом за последнюю пару минут она пришла к выводу, что Берти права. Мало зная о соревнованиях по стрельбе, Вики не могла знать, задает ли она правильные вопросы. Понизив голос, чтобы не услышал единственный кроме них человек в гостиной, она изложила отредактированную версию событий, которые привели ее в Лондон.

Берти тихо присвистнула, услышав описание выстрелов, убивших «двух собак семьи», а потом спросила:

– Позвольте уточнить: я правильно поняла, что стреляли ночью по движущейся мишени с пятисот ярдов, с засидки на сосне с высоты двадцати футов?

– Максимум с пятисот, минимум с трехсот.

– Минимум? – Берти фыркнула. – И обе собаки были убиты одинаковым выстрелом в голову? Пойдемте.

Отставив чашку в сторону, она тяжело поднялась со стула. Бледно-голубые глаза поблескивали за стеклами ее бифокальных очков.

– Куда?

– Ко мне домой. Один такой выстрел мог быть случайностью, везением, и только. Но два? Это уже означает тренировку и талант, а такие навыки не приобретаются за одну ночь. Как я уже сказала, в мире чертовски мало людей, которые могут так стрелять, и ваш стрелок не появился из головы Зевса. Думаю, я могу помочь его найти, но для этого надо поехать ко мне домой, там весь мой справочный материал. Здешние ребята не узнали бы ни одной книги, даже если бы она укусила их за задницу. – Берти обвела рукой гостиную. Мужчина лет сорока, сидевший за одним из столиков и гладивший кота, слегка испуганно помахал в ответ. – Журналы об оружии – это все, что они когда-либо читали. Я все время твержу, что здесь нужна библиотека. Наверное, я завещаю клубу свои книги, и они пролежат тут десять или двадцать лет, постепенно устаревая, а потом их выбросят. Вы водите машину?

– Нет…

– Нет? Я думала, у каждого частного детектива есть сексуальный красный кабриолет. Не важно. Возьмем мою. Я живу неподалеку.

Внезапная канонада привлекла внимание пожилой женщины, она подошла к окну.

– Ха! Я же велела ему не покупать винчестер, если он хочет участвовать в осенних соревнованиях. Ему понадобятся месяцы, чтобы привыкнуть к смещенному прицелу. Дураку следовало бы ко мне прислушаться. Роберт!

Мужчина за столом всполошился еще больше, когда к нему обратились напрямую.

– Да?

– Если Гэри придет, передай ему мои слова: «А я что говорила?»

– Э-э, конечно, Берти.

– Жена этого человека внизу, в пистолетном тире, – доверительно сообщила Берти, когда они с Вики направились к двери. – Они приходят сюда почти каждый вечер после работы. Он ненавидит пистолеты, но любит жену, поэтому они пошли на компромисс: она постреливает по мишеням, а он на это не смотрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Нельсон

Кровавая плата
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив.Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует.Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество. Ведь у Генри свои резоны найти монстра, который терроризирует Торонто…Первая книга легендарного вампирского цикла! Роман лег в основу нашумевшего сериала «Узы крови». Харизматичная Вики Нельсон – героиня с сильным характером. Очаровательный Генри Фицрой – древний вампир, который помогает героине расследовать преступления и пишет исторические любовные романы под псевдонимом.Детектив и романтика, чудовища и вампирские чары под одной обложкой.

Таня Хафф

Фэнтези

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы