Читаем Круче некуда полностью

Майкл Френсис О'Тул, 1936 года рождения. Пошел служить в армию в 1956 году, рядовым. Проходил службу на различных военных базах как на территории США, так и в Европе. В 1966 году был в первый раз командирован во Вьетнам. О'Тул быстро поднимался по служебной лестнице, в начале шестидесятых его послали на офицерские курсы, и в первую боевую командировку он отправился уже капитаном. Множество отзывов, упоминания о медалях, о героизме, проявленном в бою. Однажды он выскочил из командирского вертолета и под огнем противника вытащил на себе раненого солдата, которого не смогли забрать в суматохе эвакуации. Преимущественно работал с военнослужащими Армии Республики Вьетнам, или скаутами из Кит-Карсона. Это были лучшие вьетнамские военные, получившие подготовку в США. Они выполняли разведывательные задания, допрашивали пленных и работали переводчиками для нужд армии США и ЦРУ. После небольшой травмы О'Тула отправили домой, повысив в чине до майора. Выздоровев, он отправился во Вьетнам добровольцем и попал на передний край в районе долины Дан-Лат. Наступив на противопехотную мину, он получил ранение, в результате которого оказался прикованным к инвалидному креслу.

Так закончилась армейская карьера майора О'Тула. Пройдя курс лечения в военном госпитале в Вирджинии, он ушел в отставку и вернулся в свой родной городок Чапакуа в штате Нью-Йорк. Далее шли заметки, датированные 1972 годом и упоминающие о том, что О'Тул, майор в отставке, поселился в Неоле, штат Нью-Йорк. Небольшой городок с населением около двадцати тысяч человек, в ста десяти километрах к югу от Буффало, у самой границы с Пенсильванией. Он открыл торговую компанию, работавшую со странами Юго-Восточной Азии. Его бизнес-партнером стал бывший офицер вьетнамской армии полковник Вин Тринх. Они назвали свое предприятие SEATCO, Торговой компанией Юго-Восточной Азии. Идиотская аббревиатура, подумал Курц, вспомнив SEATO — «Договор стран Юго-Восточной Азии», военный блок, созданный в противовес влиянию русских. Он наслушался этой ерунды, когда служил в военной полиции в Таиланде.

Хорошо, подумал Курц, потирая виски, чтобы унять усиливающуюся головную боль. Что же все это значит, кроме того факта, что у бедной Пег О'Тул, умирающей в больнице, покойный отец был героем-полицейским, а ныне здравствующий дядя — герой вьетнамской войны?

Словно читая его мысли, Арлин тычком затушила сигарету и обратилась к нему:

— Прежде чем дальше читать про этих братьев, прочти последний файл.

— Который называется «Клауд Найн»?[1]

— Ага.

Курц свернул остальные файлы и открыл «Клауд Найн». Хвалебная статья в газете «Неола Сентинел», датированная десятым августа 1974 года. Чудесный парк отдыха открылся на холмах близ Неолы. Ожидается, что этот прекрасный парк, оснащенный самым современным оборудованием, привлечет посетителей со всей западной половины штата, а также из северной Пенсильвании и северного Огайо. В парке построили миниатюрную железную дорогу размером в треть настоящей, поезд сможет перевозить до шестидесяти детей. Пути длиной в два с лишним километра образуют кольцевой маршрут вокруг небольшой горы. В парке также имеются огромное колесо обозрения и американские горки, уступающие в размерах только «Комете» из Кристал-Бич на канадском берегу. Также в парке есть павильон с мини-автомобилями и куча прочих развлечений.

Парк был построен «в подарок подрастающему поколению Неолы» на средства, предоставленные Майклом Френсисом О'Тулом, президентом Торговой компании Юго-Восточной Азии, зарегистрированной в Неоле.

— Ах-ах! — вырвалось у Курца.

— Я не слышала от тебя «Ах-ах» со времен истории, приведшей тебя в Аттику, — сказала Арлин, перестав стучать по клавиатуре.

— Это особый термин в профессиональном жаргоне частных детективов, — рассмеялся Курц.

Арлин улыбнулась.

— На этот раз ты тоже в роли детектива. Я палец о палец не ударил, чтобы добыть эту информацию. Ты и твой компьютер сделали все необходимое, — добавил он.

Арлин пожала плечами.

— Ты прочел файл «Неола С»? — спросила она.

— Еще нет, — ответил Курц, открывая файл.

Источник: «Неола Сентинел», «Буффало Ньюс», «Нью-Йорк Таймс», 27 октября 1977года.

Вчера учащийся выпускного класса Шон Майкл О'Тул, восемнадцати лет, пришел в школу города Неола, вооруженный ружьем «ремингтон 30-06», где застрелил двух одноклассников, преподавателя физической культуры и заместителя директора, прежде чем четверо ребят из школьной футбольной команды скрутили и обезоружили его. Все четверо пострадавших умерли на месте. Сообщается, что Шон Майкл О'Тул является сыном известного в Неоле бизнесмена Майкла О'Тула, майора в отставке, владельца парка отдыха «Клауд Найн», и ныне покойной Элеоноры Рэйнс О'Тул. Мотивы преступления не выяснены.

— Bay, Америка! — воскликнул Курц.

— Ты не помнишь об этом деле? — спросила Арлин.

— Я тогда был почти ребенком, — ответил Курц. Хотя новости такого рода интересовали меня всегда, подумал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры