Читаем Круче некуда полностью

— Зависит от объема информации, — таким же шепотом ответила Арлин, стуча по клавиатуре компьютера Пег О'Тул. — На то, чтобы сделать резервную копию всех файлов наших «Свадебных колоколов», у меня уходит сорок восемь минут.

— У нас нет сорока восьми минут! — прошипел Курц.

— Правильно, — ответила Арлин. — В директории «Свадебные колокола» лежит три тысячи триста восемьдесят файлов. У мисс О'Тул... сто шесть, — сказала она, глядя на монитор. Внешний винчестер мигнул зеленым огоньком и зажужжал. — Нам потребуется восемь минут.

— А что, если эти файлы защищены паролем, закодированы или что-нибудь еще в этом роде? — поинтересовался Курц.

— Не думаю, — ответила Арлин. — И потом, мы будем разбираться с этим, когда вернемся в наш офис с нашим винчестером. Давай занимайся теми файлами, которые по твоей части, — сказала она, сунув ему в руки портативный сканер.

Папки лежали под замком, на который у Курца ушло двадцать секунд. Светя фонариком, он просмотрел пухлые папки со сведениями о поднадзорных, с которыми О'Тул работала последние несколько лет. Ему был нужен самый последний из списков... а вот и он. В настоящий момент Пег О'Тул работала с тридцатью девятью поднадзорными, среди которых значился Джо Курц. Расчистив место на столе, Курц поставил миниатюрный цифровой сканер и начал пропускать через него один за другим листы из папки. В принципе, есть сканеры и поменьше, даже размером с авторучку, но этот был удобнее, поскольку считывал страницы целиком. Не надо было водить им по строчкам. Курц скопировал листы с именами, адресами и телефонами людей, с которыми О'Тул работала в последнее время.

Арлин осмотрелась и увидела кассетный магнитофон, рядом с которым стояли стопки кассет.

— Она записывала свои беседы на кассеты, Джо, — сказала Арлин. — А потом перепечатывала.

Судя по всему, кассеты за последние три недели исчезли.

— Копы, — философски заметил Курц. В этот момент он копировал ежедневник Маргарет О'Тул при помощи другого сканера, водя им по строчкам рукописного текста. — Остается лишь надеяться, что она успела перепечатать их в компьютер.

Переносной винчестер мигнул в последний раз, сигнализируя, что копирование окончено. Арлин не стала его отсоединять. Она нажала на кнопку CD на компьютере и вставила в него какой-то свой диск.

— Я хочу получить доступ к ее электронной почте, — шепотом пояснила Арлин.

— Она-то уж точно защищена паролем, — сказал Курц, качая головой.

— Естественно, — ответила Арлин, кивнув. — Программа на диске, который я вставила... вот она. Она будет скрытно работать на этом компьютере. Когда кто-нибудь, знающий пароль, включит компьютер и введет его, программа скопирует пароль и тихонечко переправит его нам по электронной почте.

— Разве такое возможно? — спросил Курц. Мысль о подобном электронном шпионе просто поразила его. Правда, голова от этого опять заболела сильнее.

— Я уже практически закончила, — сказала Арлин, вынимая диск из CD-ROM и убирая его обратно в сумку.

— Значит, теперь все файлы О'Тул на этом компакт-диске? — спросил Курц.

— Нет. У нее здесь достаточно старый компьютер, и на нем нет CD-ROM с функцией записи. Вся информация на вот этом винчестере. Я просто провела процедуру резервного копирования.

— Если копы снова наведаются сюда, они не найдут твою программу-шпион?

— Прежде чем они попытаются это сделать, она завершит свою работу и сотрет сама себя, — с улыбкой ответила Арлин. — Боже, как мне хочется закурить прямо здесь.

— Даже и не думай, — хмыкнул Курц. — Подвинься, мне нужно залезть в стол.

— Он закрыт.

— Ага-ага, — сказал Курц. Взяв в руки два изогнутых куска проволоки, он открыл замок прежде, чем Арлин успела освободить место. В центральном ящике лежал обычный для канцелярского стола набор вещей — ручки, карандаши, скрепки, линейка. В правом верхнем ящике — бланки и печати. В следующем — старые журналы приема посетителей.

Вчера О'Тул положила фотографии в правый нижний ящик стола.

Там хранились предметы личного характера. Гигиенические тампоны были скромно задвинуты к задней стенке. Зубная щетка и паста в небольшом тюбике, немного косметики, маленькое зеркальце. И никаких фотографий. Равно как и конверта, из которого О'Тул их доставала. Курц еще раз проверил все ящики и закрыл их. Среди бумаг, с которых он снимал копии, фотографий тоже не было.

— Полиция? — спросила Арлин. Она знала, что ищет Курц.

Тот пожал плечами. Возможно, фотографии лежали у нее в сумочке, когда ее подстрелили.

— Мы закончили? — спросил он.

Арлин кивнула. Курц тщательно закрыл все замки и сличил обстановку в кабинете с фотографиями инфракрасного цифрового фотоаппарата, сделанными перед обыском, благо просмотреть их на миниатюрном жидкокристаллическом дисплее было несложно. Вернувшись к столу, он чуть сдвинул карандаш. Потом они открыли дверь и посмотрели в коридор. Снаружи никого не было, и они спокойно вышли из кабинета.

Семь минут двенадцать секунд.

Курц открыл дверь в офис миссис Фельдман, выключил свет и закрыл дверь на замок.

На подходе к лифту они встретили другого охранника по имени Лерой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры