Читаем Круэлла полностью

– Я могла бы заниматься этим весь день! – воскликнула она радостно. После чего улыбка сползла с её лица, и она вновь превратилась в суровую воительницу, готовую к бою. – Идите и найдите её, идиоты! – велела она остальным охранникам, бросая им электрошокер. Отойдя от зеркала, она направилась к туалетному столику и надела свисток для собак на левое запястье. – Почему я должна всё делать сама? – спросила она, когда Джон подавал ей собачьи поводки.

– Должно быть, это так утомительно, – заметил камердинер. – Сегодняшний вечер запомнится надолго, Баронесса, – добавил он, когда они направились к двери.

Баронесса бросила на него быстрый взгляд. Непременно запомнится. Пора начинать последнюю битву.

* * *

В Хеллман-холл уже начали прибывать гости. Огромный штат сотрудников службы безопасности, нанятый Баронессой, тщательно выискивал в толпе любого, кто подходил бы под описание Круэллы.

Но возникла одна маленькая проблема: у каждой дамы, выходившей из очередного автомобиля, были чёрно-белые волосы. Сперва показалась одна, затем другая. На них были разные платья, но одинаковые чёрно-белые парики. Было невозможно отличить их друг от друга. Все они выглядели как Круэлла.

Сбитые с толку охранники наблюдали на экранах мониторов, как Круэлла появилась у восточного крыла, затем в бальном зале, а после – в розовом саду. Их были десятки. В службе безопасности не знали, что делать.

Подъехав на «Девиле», Джаспер остановился перед дверьми. Окидывая взглядом поднявшуюся суматоху, он не смог сдержать улыбку. Круэлла в этот раз действительно превзошла саму себя. Вечеринка ещё не началась, а всё уже вышло из-под контроля. Повернувшись, он посмотрел на Хораса, который сидел на заднем сиденье. Он, как и все прочие гости, был одет как Круэлла, – вплоть до парика, платья и палантина из искусственного меха. Под последним он скрыл от посторонних взглядов Мигуна.

Хорас неуклюже вылез из автомобиля и, чуть пошатываясь на каблуках, направился ко входу. Джаспер тем временем припарковал машину. Некоторое время спустя он слился с полчищем охранников, отчаянно пытавшихся отыскать среди гостей «оригинал» Круэллы. Для этого он сменил свой костюм водителя на форму сотрудника службы безопасности. Пока он продвигался сквозь толпу, появился Джон и передал ему наушник.

– Все подразделения, все подразделения, – произнёс он по связи. – Баронесса приказала всем явиться в библиотеку... немедленно. Она в ярости, парни.

Он улыбнулся – охранники, которых он видел поблизости, мгновенно притихли и побледнели. После чего всем скопом бросились к особняку и вбежали внутрь. Джаспер довольно кивнул. Если внутри здания всё прошло гладко, Хорас сейчас поджидает, когда охранники набьются в библиотеку. Как только они там соберутся, Хорас захлопнет двери и запрёт их внутри. И особняк будет готов к приходу Круэллы. Джаспер знал, его задача – оставаться на своём месте, но какой-то его части очень хотелось видеть, как Хорас покажет тем, кто посмеет пойти против него, что он не так-то прост. Джаспер вполне отчётливо себе представлял, что окружающие недооценивают увальня Хораса (особенно в женском платье). Но Хорас никогда не переставал его удивлять, а значит, охранников ждало неприятное открытие. Джаспер предполагал, что к этому моменту Хорас уже запер их внутри и теперь идёт навстречу Арти, чтобы перейти к следующему этапу.

Да, он в этом не сомневался. Ну а сейчас ему пора занимать свою позицию.

* * *

Баронесса спускалась по длинному коридору, направляясь в главный зал. Далматинцы шли за ней.

– Время моего выхода, мальчики, – сказала она собакам. Они заскулили в ответ. Она заметила Джеффри впереди и едва заметно ему кивнула, проходя мимо.

Джеффри кинулся её догонять. Он тяжело дышал, силясь подобрать слова.

– Баронесса, – наконец выдавил он, – я собирался...

Замедлив шаг, Баронесса обернулась посмотреть на своего подхалима.

– Она здесь? – спросила она.

– Эм... – мялся Джеффри. Выражение лица Баронессы заставило его поспешить с ответом. – В том-то и проблема...

Баронесса не стала дожидаться, когда он договорит. Отодвинув его в сторону, она быстрым шагом направилась в бальный зал. Дойдя до конца лестницы, она схватила бокал шампанского с ближайшего подноса и приготовилась явить себя восторженной публике. Но посмотрев вниз, женщина в ужасе ахнула. Под ней раскинулось море Круэлл. На каждом госте, будь то мужчина или женщина, был характерный парик. Худший кошмар Баронессы претворился в контрастную чёрно-белую реальность. Сглотнув поднимавшийся в горле ком, она подняла бокал.

– Спасибо, что пришли! – произнесла она, торопливо прикидывая, как обернуть неприятность в свою пользу. – Какой великолепный способ почтить память нашей дорогой подруги, которая отправилась в мир иной. – В голосе Баронессы послышались резкие нотки. – К нашему величайшему прискорбию. – Она подняла бокал. – За Круэллу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Круэлла (Disney)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы