Читаем Круг Года. Викканские праздники, их атрибуты и значение полностью

● как выглядят Богиня на Йоль и ее ребенок;

● как проходит битва королей (или как идет смена цикла);

● как темнота влияет на вас и как вы боретесь с ней;

● чего вы боялись в детстве и чего боитесь сейчас;

● какое желание вы загадали на Рождество;

● что нового вы планируете сделать в жизни;

● какое сказочное существо вам больше нравится и почему.

<p>Практикум 3: украшения и идеи на Йоль</p>

На Йоль ведьмы украшают свои дома и священное пространство всевозможными символами зимы. Они делают это не только потому, что это невероятно красиво, – своими действиями ведьмы призывают рождение новой жизни. А если праздничного настроения нет, то и праздник уже не получится. Поэтому старайтесь украсить свой Йоль как можно гармоничней: вдохновляйтесь зимними лесами, наблюдайте за природой – ведь у нее отличный вкус.

А теперь давайте поговорим об очень простых, но сказочно красивых способах украшения дома на Йоль.

<p>Колечко для фей</p>

Это необычное украшение делается за пять минут. Вам понадобятся большая шишка, маленькая баночка или флакон и кольца. Приклейте шишку на баночку и украсьте ее кольцами. Ваша елка, украшенная кольцами, готова.

<p>Елка из ткани</p>

Возьмите плотную бумагу, нарисуйте круг, сделайте надрез с центра и скрутите все в конус. Накиньте на конус узорчатую ткань и приклейте на нее анисовые звездочки и семена гвоздики.

<p>Елка из проволоки</p>

Для этой елки вам понадобятся сухие веточки и проволока. Из проволоки сделайте каркас в форме конуса. Лентами и веревками прикрепите к конусу палочки, украсьте все желудями, шишками, семенами аниса, сухой кожурой мандарина, шишечками желудей – и у вас получится чудесная елка.

<p>Кольца из шишек</p>

Таким же способом можно сделать кольцо. Кстати, кольца можно не только носить на пальцах, но и вешать на шею. Также можно украсить ваше кольцо кристаллами кварца, вставив их между «зубками» шишек.

<p>Гномы из шишек</p>

Нам понадобятся сосновые и еловые шишки, парочка тонких веточек и немного ткани. Всуньте палочки с обеих сторон в шишки, чтобы получились ручки. Из ткани сделайте кружок-лицо и коническую шляпу. Скрепите все между собой – ваш гном готов.

<p>Ожерелье из шишек</p>

Для этого простого, но очень интересного ожерелья вам понадобится маленькая шишка и желудь. Отделите желудь от «шапки» и в самой «шапке» сделайте небольшое отверстие. Протяните внутрь нить, затем вместо желудя приклейте силиконовым клеем шишку – сосновую или еловую. И вот у вас уже готов необычный рождественский подарок.

<p>Длинные и короткие эльфы</p>

Небольшие длинные шишечки, прикрепленные на флаконы из-под духов, смотрятся очень красиво – особенно если сами флаконы наполнить кожурой мандаринов и иголочками сосен.

<p>Олени Санты</p>

Тут все тоже очень просто. Возьмите картонку и вырежьте треугольник. Затем прикрепите к нему веточки-рога, украсьте звездочками аниса и маленькими желудями. Если хотите, можете еще нарисовать лицо или оставьте так, как есть.

<p>Бокал с соснами</p>

Возьмите бокал, положите в него маленькую веточку сосны и переверните вверх ногами. А на дно положите свечку – думаю, на йольском столе такие свечи будут очень красиво смотреться.

<p>Сказочные книги</p>

Принесите несколько сказочных книг, например братьев Гримм, Шарля Перро, сказки народов мира, и красиво расставьте их. Получившаяся декорация может превратиться в вечер сказок и интересных историй. Уверен, всем понравятся такие семейные посиделки.

<p>Сухие фрукты и остролист</p>

Самый знаменитый символ Йоля – это, конечно, остролист и его красные ягоды. Ими можно украсить что угодно: елки, гирлянды, подсвечники. А если нарезать апельсин тонкими кольцами и высушить его, то он будет ничуть не хуже елочных игрушек.

<p>Мандариновые подсвечники</p>

Вы можете сделать подсвечники из мандаринок. Отрежьте у мандарина верхушку, внутрь поставьте рождественскую свечку, а «горлышко» получившейся «мандариновой вазы» украсьте семенами гвоздики.

<p>Ветки-кружк<emphasis>и</emphasis></p>

Йоль превращает наш дом в зимний лес. И украшение «ветки-кружки» отлично поддерживают эту атмосферу леса. Вам понадобится небольшая, но толстая ветка: ее нужно «порезать» кружочками, как морковку, а потом из получившихся кружков смастерить подставку для свечки или нарисовать на ней снежинку или руны и повесить на дверь.

<p>Апельсиновые домики</p>

Возьмите апельсин, аккуратно разрежьте его на большую и маленькую части. Из большей части ложкой вытащите мякоть, сделайте в ней отверстия в виде окошек или звездочек и положите свечку. Теперь накройте все маленькой частью. Зажгите свечу и наслаждайтесь.

<p>Фотографии праздника</p>

Распечатайте фотографии оленей, картинки растений Йоля (шишек, остролиста, омелы), а также рисунки йольских козлов, фей, эльфов и Санты. Развесьте их на стенах и окнах – это сделает вашу обстановку еще более магической.

<p>Письма феям</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература