Читаем Круги ада. Восставшие миры полностью

Несколько раз на протяжении следующих дней Диане и Флэндри приходилось прятаться, когда они видели движущиеся предметы. По всей вероятности, это были штурмовики, парящие высоко над головой, а однажды они видели этих «стервятников» сидящими на какой-то добыче, спрятанной около горного выступа. Как-то пришлось скрываться от пары лоуперов — существ, напоминающих охотничьих собак с огромными челюстями (снабженных датчиками) и шестью ногами. Они искали добычу. Обитали здесь чудовища и большего размера — рогатые и с хвостами, снабженными шипами, они прогромыхали на гусеничном ходу вдоль дна лощины. Дважды Флэндри лежал ничком и наблюдал сражения: жуки облепили катящийся красный шар с рачьими клещами и констриктора[12], пойманного подвижным боевым тараном. Оба результата этих сражений также подтвердили его предположения: остатки чудовищ продолжали валяться там, где они упали.

А победители продолжали свой путь.

По дороге им не раз встречались разбитые, поломанные монстры — напоминание прежних битв, и все это в который раз оправдывало гипотезу Флэндри. Но главным все-таки было не изучение странных обитателей здешних мест, а преодоление дистанции. Пока Диана и Флэндри находились на ногах, у них было мало возможности, а когда отдыхали, было слишком мало сил, чтобы думать о значительности того, что они видят. Флэндри совершенно не беспокоился о том, что в любой момент мог появиться убийца. Если это произойдет, значит, так тому и быть, думал он. Хотя и не ждал такого рода приключений… Все же… Это была слишком огромная и грубая планета для того, чтобы испытывать к ней симпатию.

Вскоре произошли события, о которых стоит рассказать подробнее.

Флэндри вдруг заметил, что диапазон работы радиоприемника становится шире того нестандартного диапазона, который используют роботы. Неудивительно! Он приближался к месту, которое могло быть оперативным центром или еще черт знает чем.

«Действительно, ад, — подумал Флэндри. — Похоже, кто-то здорово навредил Вэйленду, скорее всего, давно, построив фабрику по производству хищных роботов? Или это произошло случайно? Люди могли сражаться друг с другом вблизи этих мест, и, думаю, ближний взрыв мог разладить главный компьютер».

Ни одна из его догадок не подтвердилась. Чудовищные машины не могли дать эффективный отпор современному оружию. Они угрожали жизням двух людей, высаженных на необитаемом острове, но единственный хорошо вооруженный космический корабль, оборудованный детекторами, с командой настороже, вероятно, смог бы уничтожить их без особого труда. Этот факт выводил на первое место версию о вредительстве, о саботаже. Что касается поломки машины окончательного контроля, то, во-первых, она должна была бы иметь чрезвычайно мощную защиту, плюс возможность производить любой ремонт, например, в случае прямого попадания метеорита. Во-вторых, если предположить, что машина постоянно ломалась, выходили из строя детали, она едва смогла бы производить этих чрезвычайно сноровистых фантастических уродов.

Флэндри все-таки удовлетворил свой интерес.

Наступило время, когда он и Диана остановились в часе ходьбы от вершины горы, которая была их целью. Они нашли пещеру, защищенную высокими остроконечными скалами, там установили палатку.

— Дальше не пойдем, — сказал Флэндри. — Кроме всего прочего, ты знаешь, как долго приходится взбираться и спускаться снова, мы не можем позволить себе такие большие потери кислорода после каждого переоснащения лагеря. Поэтому, если нам не удастся получить подмогу, если мы опять спровоцируем охоту за нами, наша затея не будет оправдана. Это приятное, трудно обнаруживаемое, защищенное место.

— Когда мы начнем передачу? — поинтересовалась Диана.

— После того, как затаимся в течение приблизительно двенадцати часов. Я бы хотел хорошо отдохнуть.

Диана сама была очень уставшей и почти сразу уснула.

Утром душевное равновесие Флэндри было почти восстановлено. Он насвистывал, пока поднимался, а когда встал на пике, провозгласил:

— Я нарекаю тебя «Гора девственниц»!

Его внимание постоянно было приковано к тому, что происходило над головой.

Ниже и на другой стороне были такие же нагромождения скал, льда и каких-то чернильных теней. Небо темнело, на нем были рассеянные облака и звезды, потускневший свет Мимира пробивался сквозь туман, виднелась яркая кромка диска Риджина. Ветер гулял вовсю. Флэндри было приятно в своем теплом, хотя и изрядно пропотевшем облачении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андерсон, Пол. Сборники

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы