Стоим над водой —солнце, кошка, чинара и я.Отражаемся в тихой воде —солнце, кошка, чинара и я.Блеск воды бьёт нам в лица —солнцу, кошке, чинаре и мне.Стоим над водой —солнце, кошка, чинара, я и наша судьба.Отражаемся в тихой воде —солнце, кошка, чинара, я и наша судьба.Блеск воды бьёт нам в лица —солнцу, кошке, чинаре, мне и нашей судьбе.Стоим над водой.Первой кошка уйдёт,и её отраженье исчезнет.Потом уйду я,и моё отраженье исчезнет.Потом – чинара,и её отраженье исчезнет.Потом уйдёт вода.Останется солнце.Потом уйдёт и оно.Стоим над водой —солнце, кошка, чинара, я и наша судьба.Вода прохладная,чинара высокая,я стихи сочиняю,кошка дремлет,солнце греет.Слава Богу, живём!Блеск воды бьёт нам в лица —солнцу, кошке, чинаре, мне и нашей судьбе.* * *
3 июня 1890 года родился советский поэт, юморист, переводчик Анатолий Адольфович Д’Актиль.
Известность ему снискали тексты песен, из которых наиболее известны «Мы красная кавалерия» (музыка Дм. Покрасса»), «Две розы» (мызыка С. Покрасса).
Его библиография обширна. Он писал и переводил много. Даже «Алису в стране чудес». Но по большому счёту от него осталось несколько песен и одна пародия – на «Песнь о Буревестнике» Горького. Её и приведу:
Были дни…
Среди пернатых, призывая и волнуя, реял гордый Буревестник, чёрной молнии подобный, и вопил – обуреваем духом пламенного бунта:
– Бури! Бури! Дайте бурю! Пусть сильнее грянет буря!
Напророчил Буревестник несказанные событья…
Буря грянула сильнее и скорей, чем ожидалось. И в зигзагах белых молний опалив до боли перья, притащился Буревестник, волоча по камням крылья: так и так, мол, Буревестник. Тот, который… Честь имею.
И сказали буйной птице:
– Мы заслуги ваши ценим. Но ответьте на вопросы общепринятой анкеты: что вы делали, во-первых, до семнадцатого года?
Вздыбил перья Буревестник и ответил гордо:
– Реял.
– Во-вторых, в чём ваша вера? Изложите вкратце credo.
Покосился Буревестник:
– Я предтеча вашей бури. Верю в то, что надо реять и взывать к её раскатам.
– В-третьих: ваша специальность? Что умеете вы делать?
Покривился Буревестник и сказал:
– Умею реять.
– Ну а чем служить могли бы в обстоятельствах момента?
И, смутившись, Буревестник прошептал:
– Я реять мог бы!
– Нет, – сказали буйной птице. – Нам сейчас другое нужно. Не могли бы вы, примерно, возглавлять хозучрежденье? Или заняли, быть может, пост второго казначея при президиуме съездов потребительских коопов? Или в области культуры согласились по районам инспектировать работу изб-читален и ликбезов? Или, в крайности, на курсах изучили счетоводство и пошли служить помбухом по десятому разряду?
– Ах! – промолвил Буревестник. – Я, по совести, не мастер на ликбезы и коопы, на торговые балансы и бухгалтерские книги… Если реять – я согласен!