– Вы правы, – покорно согласилась докторша, вынимая прибор из кармана халата. – Я проверю еще раз.
– Потом, – с досадой перебила ее Руби. – Подготовьте все к ритуалу и ждите меня.
– Мама, – жалобно позвала Доротея. – Ты не говорила, что все будет так быстро.
Руби молча подтолкнула ее к библиотекарше, а та заботливо поправила на шее девушки голубой шарф. Птички расплывались перед глазами Тиль и казались просто пятнами крови. Она моргнула, и зрение наконец сфокусировалось. Тепло побежало от пальцев левой руки, разгоняя кровь. Грудная клетка опустилась, выталкивая спертый воздух, поднялась, впуская свежий, ворвавшийся в пансион через распахнутые двери.
– Я не готова! – возразила Доротея, упираясь и оборачиваясь. – Авила, давай лучше ты!
– Посмотрим, – сказала библиотекарша, непреклонно подталкивая ее к дверям. – Пусть мама сначала оценит мои крылья, тогда и решим.
Клэр, выпутавшись из ковров, осевших безжизненной кучей, грязно выругалась. Пламя, заплясавшее на ее ладонях, отбросило на стены библиотеки причудливые тени.
– Фу, – пожурил девушку Ланс. – Клэр, следи за языком. Сто лет назад тебя за такие слова отходили бы ремнем.
– Кто бы это сделал, интересно знать, – фыркнула Клэр. Она взмахнула рукой, и все свечи, расставленные по залу, зажглись.
Селена тоже выпуталась из ковра, села, ошалело глядя вокруг. Сара застонала в центре круга, прижимая ладонь к затылку.
– Авила забрала книгу. – Она на четвереньках переползла линию контура, засыпанного осколками хрусталя, и поднялась, опершись на руку Ланса.
– Вас задело люстрой? – обеспокоенно спросил он, ощупывая и осматривая ее голову.
– Нет, кажется, какой-то книжкой… Клэр, – строго сказала Сара, сбивая ногой огонь, перебросившийся с упавшей свечи на одну из ковровых дорожек. – Ты собираешься спалить пансион к чертовой матери?
Клэр задумалась и, неуверенно улыбнувшись, кивнула.
– Тут же дети, – напомнила Сара. – Ты ведь не хочешь, чтобы они пострадали?
– Не хочу, – уныло подтвердила Клэр.
– Вот и прекрасно, – одобрила Сара. – Ты должна понимать, что вместе со способностями получила и груз дополнительной ответственности. Надеюсь, ты будешь вести себя разумно. Ланс, какой у нас план?
– Пришло время решительных мер, – вздохнув, ответил он и вжикнул ширинкой брюк.
Девочки выходили на улицу, следуя за библиотекаршей, как крысы за волшебной дудочкой. Тиль шагала вместе со всеми по влажной после недавно пролившегося дождя дороге, стараясь не привлекать внимания, и с облегчением чувствовала, как к ней возвращаются силы. Зарождающаяся энергия заворочалась между лопаток теплым котенком, в районе солнечного сплетения болезненно покалывало. Ощущения в теле походили на возобновившийся после застоя кровоток: ноги все еще волочились как ватные, но левая рука уже полностью вернула подвижность. Сконцентрировавшись, Тиль отправила все крохи энергии к месту укуса на запястье и вскоре почувствовала, как телу возвращается легкость, а мыслям – ясность.
Очевидно, ведьмы готовились провести ритуал. Следы одного были в развалинах замка. Черные свечи, древние знаки, пятна крови – ничего хорошего ждать не стоило.
Библиотекарша повернулась, уставилась на нее цепким взглядом, и Тиль понадобилось все самообладание, чтобы отрешенно смотреть в спину Джулии, идущей перед ней. Старуха медленно отвернулась, отвлеченная плачем Доротеи.
Руби – мать Дороти, но и библиотекарша тоже назвала ее мамой, хотя внешне сама годилась ей в матери. Руби знает Рема и боится встречи с ним. Поэтому собирается совершить то, что задумала, быстро, пока Орден магов не всполошился и не прислал кого-то еще.
Тиль вышла на улицу, и зубы ее клацнули от холода. Тьма нависла над пансионом, медленно закручиваясь в воронку. В черной туче блеснул красной чешуей косяк золотых рыбок, и Тиль, уставившаяся в небо, спохватилась и опустила глаза.
– Авила! – послышался сзади голос докторши. – Я сбегаю за инструментами в кабинет.
Старуха, обернувшись, кивнула. Она двигалась медленно и осторожно, скорее опираясь на плечо Доротеи, чем ведя ее за собой, но книгу все так же прижимала к груди, словно боялась расстаться с пожелтевшими страницами даже на миг. Дойдя до туй, Авила остановилась, и деревья вспыхнули одно за одним, как гигантские свечи.
– Петра расстроится, – прошептала Джулия, идущая впереди.
– Тихо, – сказала Тиль и пожала девочке руку. – Молчи.
Джулия в ответ сжала ей пальцы. Ладонь ее была холодной и влажной, как лягушка, и Тиль непроизвольно протянула руку к огню, когда проходила мимо горящей туи, чтобы согреться.
Авила повернула к яблоневому саду и наконец остановилась. Доротея всхлипывала и озиралась по сторонам, девочки выстроились в ряд, повернулись к саду как по команде. Тиль и Джулия поспешно последовали их примеру.
Руби догнала воспитанниц, покосилась на горящие деревья, вытянувшиеся двойной линией до самой стены, опоясывающей пансион. Подняв с земли толстый сук, потянула его за собой, вспарывая набухшую от дождя черную землю.
– Я хочу провести ритуал еще раз, – сказала Авила.