Вивиан плыла над ковровой дорожкой, изъеденной старостью, шнурок тянулся за ней как поводок. Светильники гасли один за одним, коридор превратился в темный тоннель, ковер под ногами сменился чавкающей грязью, и вскоре второй ботинок Ланса спал с ноги, оставшись в жадном болоте.
– Ты зануда, – с удовольствием констатировала Клэр. – Я лучше подумаю о том, как мне устроить дальнейшую жизнь в свете новых открытий. Кстати о свете…
Она вытянула левую руку в сторону, и пламя вспыхнуло у нее на ладони, разгоняя мрак.
– Выключи! Выключи! – заголосила Селена, когда стало видно, где они идут.
В темных нишах, изрывших стену как муравейник, лежали черепа. Они скалили зубы – белые, здоровые, пялились пустыми глазницами. Под ногой Ланса хрустнула тонкая косточка. Из пустой ниши показалась сплюснутая змеиная голова, зависла, чуть покачиваясь, гипнотизируя нежданных визитеров желтыми глазами с вертикальными прорезями зрачков.
– Кто они все? – дрогнувшим голосом спросила Сара.
– Не знаю, – честно ответил Ланс. – Но, чисто навскидку, многие из них были молоды. Кстати, никто из вас не интересовался судьбой выпускниц пансиона?
Показавшаяся во тьме библиотека, затянутая полупрозрачной, как грязный пакет, пленкой, изменилась: шкафы, раньше стоявшие рядами, теперь подпирали боками стены, ковровые дорожки, скрученные тугими рулонами, валялись у «стола наказаний», на темном от старости деревянном полу выделялись большой круг и яркие знаки, выцарапанные, судя по всему, совсем недавно. Черные свечи, расставленные у каждого знака, еще не горели. В центре круга лежала книга, и ее страницы медленно переворачивались.
Вивиан легко скользнула сквозь зыбкую стену, обронила шнурок, когда ее спутники перешагнули последнюю преграду, и растаяла призрачной дымкой. Ланс с интересом огляделся, быстро прошел вдоль контура круга, выцарапанного на полу, пнул черную свечу с неопаленным фитилем, и та откатилась к стене.
Библиотекарша выглянула из-за шкафа, глаза ее удивленно расширились, когда она увидела всю собравшуюся компанию.
– Сюрприз, – обрадовал ее Ланс. – А что это у нас происходит? Готовимся к ритуалу? Я ведь уже видел эти знаки, – вспомнил он, – в подземелье под руинами.
Библиотекарша вышла из-за шкафа, морщась при каждом движении. Рукава ее платья были темными от крови.
– Авила, что с вами? – воскликнула Селена. – Вы ранены?
– Да, – сипло выдавила библиотекарша. – Меня заставили. Я не виновата.
– Кто? – нетерпеливо потребовал ответа Ланс. – Кто вас заставил? Расскажите, что происходит, мы поможем вам.
Он попытался перешагнуть через контур круга, чтобы забрать книгу, но, прошипев сквозь зубы от боли, отшатнулся.
– Сара, возьмите книгу, – сказал он. – Контур против магии, на вас не должен сработать.
– Уверены? – деловито спросила она. Быстро провела рукой над границей круга, осторожно шагнула внутрь.
– Не уверен, – ответил Ланс. – Но, к счастью, обошлось.
Сара посмотрела на него укоризненно, подошла к книге.
– Я бы тоже хотела знать, что происходит! – сказала Клэр, хмуро рассматривая царапины на полу. – Это ведь все неспроста: и пансион, и дурацкая книга, после переписывания которой меня вечно тянуло блевать, и все эти странности вроде рыбного дождя… Я маг, вы знали?
– Мы нет, – ответила Селена за себя и за Сару.
– А я – да, – призналась библиотекарша. Густая вязкая кровь стекла по ее пальцам и капнула на пол.
Сара обернулась, внимательно глянув на старуху, и подняла книгу.
– Она без обложки, – заметила Сара. – Авила, так и должно быть?
– Там была обложка – из человеческой кожи, – сказал Ланс. – С родинками.
– Сами виноваты, – буркнула библиотекарша и, поморщившись от боли, воздела руки, темные от стекающей по запястьям крови. – Не надо лезть куда не просят.
Ковровые дорожки метнулись к центру помещения, как серпантин.
Взвизгнув, упала Селена, сбитая с ног, сразу два ковра замотали Клэр, туго стянув ее с ног до головы, Ланс успел увернуться, отбил очередную дорожку сверкающей плетью, выскользнувшей из ладони. Хлестнул второй библиотекаршу.
– Бить пожилую женщину, – укоризненно покачала та головой, когда плеть расшиблась о ее платье, словно о броню. – Как не стыдно, молодой человек. Вот не зря вас закопали в свое время. И зря выкопали.
– Вы были там? – спросил Ланс, поводя плечами и втягивая плети в ладони.
– Совсем ребенком.
– Значит, я не ошибся. Вы – человек. За сто лет маг так не постарел бы. Но человек бы умер. – Он нахмурился, медленно приближаясь к библиотекарше.
Книжные шкафы с грохотом падали один за одним, как фишки домино, увлекая друг друга, книги разлетелись по залу, кружась под потолком, как хищные птицы.
Сара все так же стояла в центре круга, прижимая книгу к груди. Ковровые дорожки змеями ползали вдоль контура, то и дело пытаясь прорваться к ней, но лишь обугливали края и отскакивали прочь.
– Кто вы? – спросил Ланс, уклоняясь от толстого томика, метящего уголком переплета ему в лоб.
– Надеешься, что я сейчас начну выкладывать все секреты и планы и дам вам лишнее время? – усмехнулась библиотекарша.