Читаем Крым. Ханы, султаны, цари. Взгляд на историю полуострова участника Крымской кампании полностью

Город Еникале, который постигла такая же судьба во время недавнего похода англо-французских войск, стоит на берегу пролива, который соединяется непосредственно с Азовским морем. Он находится на расстоянии примерно шести миль от Керчи. Местность между двумя городами — холмистая, покрытая травой равнина. Она вся уставлена курганами, и с некоторых из них наблюдали за окрестностями солдаты западных государств. На берегу во многих местах встречаются необычные скалы причудливой формы, пористые как губка. Они созданы мадрепорами — каменистыми кораллами, крошечными существами вроде моллюсков — и служат приютом для множества черных бакланов, которые гнездятся в их углублениях. Еникале — маленький городок из ветхих построек; живут в нем только греки и татары, которые продают запасы с корабельных складов и рыбу. Его название переводится как «новая крепость», а обозначает старые оборонительные сооружения, которые построили турки, а русские отремонтировали и сделали мощнее. У подножия одной из крепостных башен из-под земли пробивается родник. Резервуар, в котором накапливается его вода, — это красивый мраморный саркофаг, откопанный в одном из курганов. Раньше он хранил в себе останки мертвых, а теперь служит живым. В этой местности сохранилось много следов живших здесь в древности греческих колонистов.

На всем западном побережье Крыма от Севастополя до Перекопа в природе нет ничего интересного, а единственный более или менее значительный город — Евпатория. Устье Альмы, где возвышенность, занимающая юг полуострова, плавно понижается, переходя в северную степь, останется в памяти человечества как место первой в истории большой битвы, в которой британские войска сражались на русской земле. Останется в истории и Старая крепость в бухте Каламита — место, где эти войска сошли на берег и провели под проливным дождем свою первую ночь в империи царя. Евпатория находится у северной оконечности этой бухты, на расстоянии примерно сорока миль от Севастополя. Когда-то она была одним из самых процветающих татарских городов и называлась Козлов. Через нее экспортировали много шерсти, масла, шкур, мехов и зерна. По количеству мечетей, бань и базаров Козлов соперничал с Бахчисараем. Но порт этого города в любое время года неудобен из-за малой глубины и не дает возможности судам укрыться от непогоды, поэтому торговля ушла отсюда, когда возникли Севастополь и Одесса. Город занимает большое пространство, которое заполнено узкими кривыми улочками, большими огороженными участками земли и низкими домами. Над ним возвышается мечеть Джума-Джамаи, самая большая в Крыму. Население состоит из армян, евреев-караимов и татар. Жители занимаются ювелирным делом, вышивкой по сафьяну и изготовлением особой разновидности войлока. Война почти полностью изменила облик этого места. Раньше оно не было ничем защищено. Заняв город, войска союзников построили вокруг него мощные укрепления, обороняя которые турки нанесли решающее поражение русским. Самое кровопролитное сражение этого боя развернулось на еврейском и армянском кладбищах. Прекрасные старинные надгробия с интересными надписями были разбиты на мелкие осколки артиллерийскими снарядами или сдвинуты со своих мест, когда солдатам понадобилось место, чтобы похоронить убитых товарищей. Для императора России поражение его войск стало тяжелым ударом по его гордости и ускорило его смерть. Два царя умерли из-за Крыма — Александр от крымской лихорадки и Николай, огорченный итогом битвы при Евпатории.

Глава 10

Симферополь и внутренняя часть Крыма

Симферополь — гражданская столица Крыма, где живет губернатор, где находятся правительственные учреждения и суды, — расположен в центре полуострова, в полосе холмов, которая служит границей между горами и степью. Благодаря этому он стал чем-то вроде места встречи жителей двух частей полуострова. С этого места, если взглянуть на юг, хорошо виден Чатырдаг, а посмотрев в противоположную сторону, увидишь равнину, которая кажется бесконечной. Город стоит на берегах Салгира. Здесь эта река прорезала себе глубокое русло в ракушечном известняке и течет по долине среди массы деревьев, питая своей водой луга, виноградники и прекрасные плодовые сады. Он состоит из двух частей — старой, татарской, и новой, русской, которые тесно связаны между собой, но резко отличаются одна от другой; так что ему подходит его название, которое по-гречески означает «двойной город». Расстояние от Симферополя до Севастополя примерно 40 миль, до Перекопа 90, до Москвы 950, а до Санкт-Петербурга 1400.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги