Читаем Крым. Ханы, султаны, цари. Взгляд на историю полуострова участника Крымской кампании полностью

Старая, татарская часть города, в прошлом — резиденция калги-султана, то есть второго по значимости после хана лица на иерархической лестнице Крымского ханства, продолжает носить свое прежнее название Акмесджит, что значит «белая мечеть», которое когда-то получила в честь мечети, построенной Ибрагим-беем. Если здесь и были дворцовые постройки, то от них не сохранилось никаких следов. Остался лишь клубок кривых улиц, таких узких, что две телеги не могут разъехаться при встрече, и таких извилистых, что иногда чужестранец, который вошел в этот лабиринт без проводника, с трудом находит выход. Почти все дома окружены огороженными дворами, так что взгляд прохожего не видит почти ничего, кроме белых стен. Все магазины находятся в квартале, где живут исключительно евреи и греки. Не может быть ничего более противоположного этому старому городу, чем новый русский Симферополь с белыми домами, окрашенными крышами, широкими улицами и большими площадями. Но эти большие пространства портят внешний вид города: дома, как правило одноэтажные, кажутся непропорционально низкими, а населения сравнительно немного, отчего город выглядит пустынным и безлюдным. Резиденция губернатора — красивая городская усадьба с прочным, солидного вида домом, фасад которого выходит на променад — ряд тенистых дорожек и садов, который тянется до реки. По вечерам на променаде играет военный оркестр. Новый собор тоже красив. Он построен в стиле, обычном для русской церковной архитектуры. Внутри он выглядит радостно и нарядно. Собор украшают иконы в богато позолоченных окладах. Местные дамы любят приносить собору в дар по обету и вешать вокруг этих икон вышивки собственной работы. Еще в число общественных зданий города входят греческая, армянская, католическая и лютеранская церкви, еврейская синагога, несколько мечетей и большие громоздкие здания казарм и больниц. В городе около 12 000 жителей, из которых половина татары, остальные — евреи, греки, армяне и цыгане. Выдающийся естествоиспытатель и путешественник Паллас долгое время имел отношение к Симферополю. В царствование Екатерины он опубликовал в Санкт-Петербурге свое «Описание Таврической области», в котором был щедр на яркие краски, рассказывая о красоте и плодородии Крыма — возможно, чтобы польстить тщеславию императрицы. В ответ она отправила ученого жить в изображенные им места и дала ему там имение в награду за его долгую службу. Палласу пришлось пострадать за угодливость: жизнь на новом месте стала для него несчастьем. Как бы хорош ни был Крым, он находился слишком далеко от главных путей науки. Кроме того, жизнь там в это время была неспокойная, не было многих благ цивилизации, отчего он часто испытывал неудобства. Летняя крымская лихорадка, особенно распространенная на берегах Салгира, разрушала здоровье Палласа. Ученый, который был уже стар, пожаловался в одной из своих работ, что лишения и отсутствие покоя угнетают его и отравляют ему жизнь на склоне лет в том краю, который он описал как рай на земле.

Самые прекрасные сады Крыма расположены в долине Салгира, отчего рыночная площадь столицы Крыма в летний сезон представляет собой веселое и соблазнительное зрелище из-за изобилия цветов и фруктов. На ней можно увидеть груды вишен, абрикосов, слив и персиков; позже их сменяют горы дынь и арбузов и кучи из гроздей винограда. Весь этот товар привозят на рассвете. В основном его доставляют на мажарах (мажара — большая телега с решетчатыми стенками. — Пер.) земледельцы-татары; многие из них едут издалека всю ночь. Эти примитивные телеги имеют удлиненную форму и четыре колеса, тянут их быки или верблюды. Оси никогда не смазывают, поэтому о приближении мажар всегда оповещают неприятные нестройные звуки. Если идет караван из тридцати или сорока тяжело нагруженных мажар, то скрип, визг и треск телег и жалобные стоны измученных верблюдов далеко разносится по степи во все стороны. Полагают, что для этой какофонии, которой легко можно было бы избежать, есть несколько причин. Татары, очевидно, считают, что честный человек обязан сообщать о том, что едет куда-то, а не двигаться тихо, словно собрался совершить злое дело. Кроме того, магометанская вера учит их отвращению к свиному салу, а бараний и овечий жир они любят есть сами и не хотят тратить его на смазку колес и осей. В рыночные дни в Симферополе можно увидеть людей в самых разнообразных одеждах, особенно во время большой ежегодной ярмарки, которая бывает в начале октября. В это время на огромной площади смешиваются в одной толпе рыжебородые русские мужики, чернобородые евреи, татары в ярких одеждах, хаджи в зеленых тюрбанах, похожие на дикарей ногайцы, греки в модных нарядах, скромно одетые армяне и немцы и солдаты-казаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги