Читаем Крым. Ханы, султаны, цари. Взгляд на историю полуострова участника Крымской кампании полностью

Среди жителей Крыма есть и талмудические евреи. Эта часть его населения в значительной степени состоит из недавно приехавших людей, которых правительство переселило из внутренних областей России, главным образом из польских провинций империи, чтобы избавить эти области от народа нечестных дельцов и с помощью сельского хозяйства приучить переселенцев к честному труду. На деле же при переселении евреев было много случаев несправедливости, и многим из них пришлось испытать трудности и лишения. Как и можно было ожидать, попытка с помощью закона заставить народ отказаться от старых привычек и обычаев не удалась. Дети Авраама считают любую работу руками чем-то омерзительным и никогда не берутся за полевые работы, если есть хотя бы малейшая возможность заняться торговлей. Они постепенно ускользнули из сельских местностей и пробрались в города, где стали торговать всевозможными мелочами и цепко держались за богатых горожан-клиентов, пока не начинали зарабатывать себе на жизнь этой торговлей. Кох встретился с одним из таких беглецов, почтенным человеком, на рыночной площади Симферополя. Этого человека вместе со многими другими евреями насильно увезли из Курляндии и обрекли на крестьянскую жизнь в Крыму. Труд земледельца был ему не по душе, а поскольку он совершенно не привык к нему, он очень быстро натер себе мозоли на ладонях. Вскоре этот труд стал для него невыносим. Весной, когда полевые работы снова начались, он сбежал с фермы, чтобы поискать себе более легкого заработка в городе.

* * *

Карасу-Базар — крупный зерновой рынок Крыма, где развита и промышленность. Главные виды местной продукции — кожаные изделия от туфель до седел, грубая керамика, режущие инструменты, кирпичи и черепица. На улицах тесно от магазинов, которые не расположены случайным образом, а объединены в группы по восточному правилу: для каждого товара — отдельный участок. Здесь есть кварталы торговцев кожаными изделиями, шерстяными товарами, тканями, гончарными изделиями, кварталы поваров, пекарей и кофеен. Каждая кофейня разделена на квадратные отделения. По краям квадрат охвачен круглым диваном, а в центре стоит жаровня. В этих тесных уголках татары, армяне и караимы могут часами сидеть вместе, мелкими глотками пить кофе и молча курить длинные трубки из вишневого дерева. Но иногда они заключают друг с другом сделки или играют в нарды. Восточнее города расположено большое кладбище, где восьмигранный памятник, окруженный аркадой, отмечает место погребения турецкого паши. На вершине соседнего холма стоит дом богатого грека. Это один из домов, которые были построены для императрицы Екатерины.

Население Крыма, по данным различных авторов, было равно:



Согласно последнему из этих подсчетов, на одном квадратном метре территории жило в среднем около двадцати человек. Демидов подсчитал и численность различных групп населения. Вот составленная им итоговая таблица, в которой учтены только мужчины:



Сейчас в Крыму находятся еще не менее 400 000 человек — русские, французские, британские, турецкие и сардинские военные и находящиеся при армиях гражданские лица. Эта масса временного населения, гигантская прибавка к 200 000 постоянных жителей, быстро заполнила маленький полуостров, обитатели которого с трудом выращивают достаточно зерна для собственного потребления.

Татары составляют значительное большинство населения Крыма. Их обычно делят на три группы — жители степи, горцы и ногайцы. Различия между ними не слишком велики и явно возникли из-за различий в условиях жизни между разными местностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги