Читаем Крымские черви полностью

– Да, он сказал «змеи» – подал справа голос вступившийся за Полысаева сосед – И что с того?


Молодой человек медленно поднялся и обвел глазами всю компанию, наверняка засомневавшись – уж не перепутал ли он улицы, попав в сумасшедший дом и попросту теряя свое время зря.


– Так значит вы считаете что на вас напали змеи?


Полысаев повременил с ответом, рассчитав по этим глазам что знает далеко не все. Впрочем, так же как и его соседи.


– Уж не знаю, кто это там был, – проговорил он наконец, поудобнее приладив спину к подушке – но кусаются они больно. А что, разве теперь они называются как-то по-новомодному? – просто потянув время, он тут же припомнил как принесшие из травы маленький подвижный отросток мальчики окрестили его «червем».


– Вы читали про происшествие на морском пляже?


– Нам не носят газет.


– Ну а новости-то вы смотрели? – оценив комнату, он кивнул сам себе – Хотя, уже вижу – у вас и телевизора нет.


– Вы очень наблюдательны.


– Ну что ж.. – молодой человек, назвавший себя Антоном Гуляевым, поправил рубашку, с сожалением приготовившись уходить – надеюсь послушать вас, когда вы почувствуете в себе желание поговорить. Все-таки, это же очень важно..


Постояв минуту посреди комнаты, вяло опустив неширокие худые плечи, он повернулся к выходу.


– Послушайте, – позвал парня Полысаев, уловив желание во что бы то ни стало задато вопрос журналисту, каким-то невидимым крючком зацепившему его проснувшийся интерес.


Антон Гуляев остановился и повернулся в проеме, немного не доставая до верхней перекладины косяка макушкой.


– А что произошло там, в Алуште?


Гуляев потряс в воздухе черный предмет, похожий на диктофон, как показалось Полысаеву, и чему-то улыбнувшись горько, хлопнул рукой по выкрашенному растрескавшейся краской дереву.


– Пять человек погибло. Прямо на пляже. Инспекция санэпиднадзора проводила очистку парка от яиц и черви кинулись защищать свои гнезда, а тем кто начал перекапывать их кладки хватило ума ринуться бежать на битком набитый людьми пляж. Вот они и покусали всех подряд, кто только попался на пути. Многие попадали, прям как вы в тот день, потеряв сознание, и черви загрызли их насмерть.


– Вот это да! – угловатый пациент справа расширил близко посаженные глаза – И ведь ,брешешь, наверное, как родной маме?


Гуляев покачал головой и улыбнулся – Новости надо смотреть – ответил он и бросив на прощание скорый кивок, исчез в коридоре, отправившись, надо полагать, в редакцию газеты, неся сообщение о неудачно закончившейся попытке выбить из Полысаева рассказ.


  Пять человек погибло!.. Полысаев повторял про себя сказанные фотографом слова, стараясь представить на минуту – что, если это правда – и затем гнал от головы такую давящую его чем-то тревожным мысль.


Нет, не может быть, решил он…Не может такого быть..




При въезде в Ялту машина, где ехали Маша и ее родственники, была неожиданно остановлена у ограждения временного блок-поста, не котором несколько вооруженных лопатками солдат под руководством офицера досматривали покидающие пределы города грузовики и фургоны. Осмотр каждого груженого или порожнего автомобиля длился долго, по пятнадцати минут и потому их скопилось уже, выстроившихся в одну шеренгу, довольно большое количество.


  Девять грузовиков, сосчитала Маша, прежде чем снявший ограждение солдатик с повязкой на рукаве не подал им знак двигаться.


– Бог помощь.. Кого ловим, земляк? – дядя Сеня приспустил вниз боковое стекло, сознавшись тем самым, что в жизни не видел ничего подобного, въезжая в курортную зону.


– Проезжайте! – махнул ему рукой придерживавший на плече автомат сержант – Не задерживайте поток.


Дядя Сеня надавил на педаль газа и машина легко ушла вниз по склону, в сторону первых пригородных улочек.


  В городе, едва только машина была оставлена на стоянке, их ожидало необычное оживление и сумбур. Только и было разговоров что о червях, да об опасности, которую они таят в себе для островитян. Местные газеты, торгуемые с лотков и разносимые по пляжу, все как одна вышли с безвкусно-сенсационными заголовками и сиюминутными призывами, выстороенными на злобу дня по одному, рассчитанному на звон монеты сценарию, суть которого сводилась к единому: «Спасайся кто может!»


– Точно все с ума посходили! – консерватизм в словах грузно перешагивавшей под солнцем тетки противостоял новомодным газетным крикам о том что пляж – это не место для отдыха, принадлежащее праведно трудившейся весь год семье, а сцена, где разыгрываются темные события и происходят льющие рекой крови стычки – Газетчики сами себя доведут до разорения. Ведь если не будет приезжих, которых они распугают своими страшилками, то и некому будет покупать их дрянных рук дело.


– Местные газеты хорошо идут только для одного, – заметил дядя Сеня – быть использованными в сортире.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер