Читаем Крыша (ЛП) полностью

Пол. Хелен, кто въезжает, ты не в курсе?

Хелен(подходя к столу слева). Привет, мистер Веррол. Нет, не в курсе.

Пол. Не некий Гарри Брок, случайно?

Хелен. Я не портье, к вашему сведению.

Пол. …надо бы познакомиться с этим парнем, вот и все. Интересно, он въезжает именно в этот номер?


Хелен вынимает визитку, вложенную в букет, и читает.


Хелен. Брок.

Пол(оглядываясь). Я так и думал.

Хелен. Что за Брок? Кто он такой?

Пол. Гарри Брок.

Хелен(вставляя визитку обратно). Никогда о нем не слышала.

Пол. Еще услышишь. Большой человек. Начал с небольшой свалки металлолома, а сделал на нем пятьдесят миллионов баксов. В одиночку, без всякой посторонней помощи — не считая войну, вторую мировую.

Хелен. А я и знать не желаю, кто в этот номер въедет. Ей-богу.

Пол. С чего так?

Хелен. А знаешь, во сколько вся эта показуха в день обходится?


Хочет продолжить и явно с напором, но Пол перебивает ее.


Пол. Двести тридцать пять в день.

Хелен. Кто вам сказал?

Пол. Фрэнк.

Хелен. А-а-а.

Пол. И что с того?

Хелен(расставляя пепельницы на кофейном столике). Для таких законная управа нужна — выкладывать двести тридцать пять в день…

Пол. …законов и так слишком много.

Хелен(подходя к столу, стоящему справа). Я получаю восемнадцать в неделю. С какой стати кому-то дозволено выкладывать двести тридцать пять в день.

Пол. …за номер в гостинице.

Хелен(ставит пепельницы на стол). О чем и речь.

Пол(улыбаясь). Кое-кто назвал бы тебя коммунисткой.

Хелен(подходит к камину, ставя пепельницу. Мрачно). Пусть эти «кое-кто» знают, что должна быть какая-то управа. Серьезно тебе говорю. Так им и передай. (Пол подходит к окну и смотрит на город. Хелен идет в левую часть гостиной.) Очень изменился, как считаете?

Пол. Вы о чем?

Хелен(ставя пепельницу на книжный шкаф). О Вашингтоне.

Пол. Недостаточно. Больше перемен не помешало бы. Раз участвовали в войне, все должно измениться, вот так вот.

Хелен. …мистер Веррол, ваша беда в том, что вы слишком много думаете. Люди вашего возраста больше…


Резко обрывает себя на полуслове, так как в гостиную входит 1-ый посыльный с двумя большими чемоданами, одноразовым пакетом и шкатулкой для ювелирных изделий. На шее у него висит широкое кольцо с ключами от номеров. За ним входит Эдди Брок, двоюродный брат Гарри Брока, за ним служащий гостиницы с большой обитой кожей коробкой со спиртным и потертым кожаным саквояжем. 2-ой посыльный входит вслед за Эдди, у него в руках багаж Брока — два больших чемодана и один небольшой.


Эдди. Этот поставь здесь. Остальные — наверх.


Эдди идет в правую сторону, ставит сумку около камина, коробку со спиртным ставит около буфета.


1-ый Посыльный. Да, сэр.


Поднимается по лестнице наверх и заходит в спальню. 2-ой Посыльный следует за ним и заходит в другую спальню. Хелен со своим хозяйством покидает номер. Пол тоже идет к двери. Подойдя к ней, однако, делает шаг в сторону. Тяжелой походкой в номер входит Гарри Брок. За ним Помощник менеджера. На Броке пальто из верблюжьей шерсти и шляпа. За ним входит Билли Дон. Брок — мужчина очень крупного телосложения. Одним словом, настоящий «громила». Ему сорок с небольшим. Билли поразительно красивая девушка и настолько же поразительно недалекая.


Помощник менеджера. Ну вот, прибыли!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор