Читаем Ксапа хулиганка полностью

Старшие, по моему примеру, идут купаться. Молодежь надевает резиновые перчатки, собирает кости лося и пытается сложить из них полный скелет. Руководит всем Бэмби. Скелет лежит так, будто сверху на лося упало что-то большое и тяжелое, и его ноги разъехались в разные стороны. Дело идет весело, но медленно. Волки растащили кости по кустам, многих не хватает. Каждую найденную встречают радостными криками. Я помогаю найти ей нужное место. Бэмби подпирает костяк пустыми консервными банками. Подходит голый, мокрый Вадим с ботинком в руках, смотрит на наши забавы.

— А через триста лет археологи откопают это чудо, и возникнет новая легенда о цивилизации разумных лосей, которые питались консервами.

— В банках, — поддерживает Платон. — Парни, очищаем поляну, весь мусор в костер. Как закончим — летим.

Мы бросаем в костер ложки, тарелки, стаканчики, бутылки, упаковки и прогрызенную канистру. Пластмасса сгорает, но консервные банки только темнеют. Толик выкапывает складной лопаткой ямку и закапывает их. Сергей заливает угли кострища, и мы лезем в вертолет. Бэмби уже запускает двигатель и что-то напевает, качая в такт головой.


Ведет вертолет Бэмби. Сергей сидит расслабившись, но держит руки на рукоятке управления.

— Волки позорные, — кроет Вадим волчицу, которая что-то там порвала в его ботинке. Остальные слушают радио с базы и спорят о чем-то непонятном. Нет, наши пацаны тоже играют в футбол. Но такими словами не изъясняются.

Из кабины доносится переливчатый вопль ликующих степняков. Иду выяснять. Бэмби нашла стоянку своих. Значит, Сергей не зря доверил ей рулить. Плохо, что у меня копья нет. Не верю я степнякам.

Садимся. Бэмби выскакивает первая, даже не сняв наушников. Прыгает от восторга, вертится и хвастается, что это она сама вела летающую машину. Мне становится спокойнее. Если Бэмби нас привезла, а не мы ее, значит, мы друзья, нас не нужно остерегаться. Бабы и геологи этого не понимают, но местные охотники расслабляются и начинают улыбаться. Я тоже на всякий случай улыбаюсь во весь рот.

Начинается знакомство. Кое-кто из геологов здесь уже был, их знают. Но сейчас верховодит Бэмби, поэтому все идет наперекосяк. Она выдергивает за руку из толпы своих подруг и расписывает нам, какая это девка хорошая, послушная, как вкусно готовит и умело шьет. Охотники смеются, что, мол девок и так мало осталось, а Папа последних за чужаков сосватать хочет. Тут Бэмби заявляет, что ее мужчина ей в добавление к старому новое имя дал — Бэмби. Эта новость вызывает бурные споры. О нас даже как бы забывают. Раньше никто не знал, что можно два имени носить. Бывает, охотник приводит чужую женщину и дает ей новое имя. Это плохо. Не уважает, значит, женщину. Но чтоб сразу два имени было… Да и непохоже, чтоб Сергей Бэмби не уважал. Вон какая девка счастливая!

— О чем спорят? — спрашивает Юра. Я объясняю.

— Скажи им, что у нас все носят три имени.

Перевожу. Что тут начинается…

— Такие серьезные вещи обсуждают не на ногах, а сидя у костра, — веско говорит Толик. Балбес балбесом, а что-то понимает!

Нас тут же ведут к костру, усаживают, угощают чем-то, напоминающим пирог из сушеных ягод, мяса и жира.

— О, пеммикан, — одобрительно кивает Сергей.

Бэмби тащит из машины целую коробку консервов, объясняет, как нужно дернуть за колечко, чтоб открыть банку, как подогреть на углях. Теперь я спокоен: Все идет как надо. Гости с хозяевами у костра сидят, едят неторопливо, о важном говорят.

Оказывается, каждое имя у чудиков имеет свой смысл. Первое — фамилия — обозначает род. Второе, собственно, имя. А третье указывает на отца. Женщины часто меняют первое имя на имя своего мужчины.

— Какое у меня теперь первое имя? — тут же спрашивает Бэмби.

— Шелест Бэмби… Как твоего папу зовут?

— Сухая Рука, — смущается Бэмби.

— Значит, ты Шелест Бэмби Сухоруковна.

Родителям и сестрам Бэмби полное имя дочери нравится. Они его долго заучивают. И просят Бэмби прилетать почаще. Вместе с мужем.

— Вот еще одним холостяком меньше стало, — притворно вздыхает Толик.

Сергей отцепляет от пояса нож и дарит отцу Бэмби. А Бэмби дарит матери пустую десятилитровую канистру для воды.

Идея носить три имени степнякам очень нравится. Ведь два имени из трех указывают на уважение к роду и предкам. Авторитет чудиков заметно подрастает. Я тоже задумываюсь, не взять ли мне фамилию. У Ксапы есть фамилия — Макарова-Заде. Ксапа ей гордится. У Жамах есть фамилия — Чубарова. Михаил дал, когда рожала. А у меня — нет. Надо с Ксапой поговорить.


— Меня зовут Шьелест Бэмби Сухоруковна — во весь голос вопит Бэмби, как только мы возвращаемся домой. Степнячки все понимают правильно. Если раньше Бэмби была девка-три полоски, хоть и без полосок, то теперь — женщина Серь'ожи. Никто не посмеет обидеть. Поздравлениям нет конца.

Ксапа ведет себя странно. Оттаскивает меня за рукав подальше.

— Ну, дыхни!

— Не понимаю тебя. Я все время дышу.

— На меня дыхни.

Я дую на нее. Ксапа принюхивается и добреет. Но все-таки уточняет:

— Ты точно не пил?

— Воду пил, сок пил, кофе растворимый пил.

— Спиртного не пил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы