Читаем Кто хоронит мертвецов полностью

— Позволь помочь. — Только подойдя поближе, он смог хорошенько рассмотреть замысловатую цепочку и подвеску, примостившуюся в ложбинке у горла жены. — Где ты это взяла? — спросил Себастьян, и его голос прозвучал странно даже для него самого.

— Отец недавно подарил. А почему ты спрашиваешь?

Себастьян осторожно высвободил из пальчиков сына старинное ожерелье.

— Я никогда не видел, чтобы ты его носила.

— Застежка была неисправна. Я только недавно её починила. — Между бровями Геро снова пролегли морщинки. — Что-то не так?

— Нет. Конечно нет. — Он нерешительно протянул руку и коснулся кончиками пальцев гладкого диска из голубого камня с инкрустацией в виде серебряного трискелиона. И на один душераздирающий миг Себастьяну показалось, будто он чувствует знакомый импульс легендарной, необъяснимой силы.

— Ты говорил об этом с мисс Джейн Остин? — спросила Геро.

— Что? О нет. — Он опустил руку и отвернулся, чтобы взять стакан.

— Хочешь, я поговорю с ней? В конце концов, я читала все эти книги.

— Может быть, так будет даже лучше.

Она склонила голову набок, словно услышанное её одновременно озадачило и обеспокоило.

— Себастьян, с тобой всё в порядке?

— Да, конечно, — сказал он и одним долгим обжигающим глотком осушил остатки вина.

Глава 36

Когда Геро прибыла на Слоун-стрит, мисс Джейн Остин сидела в элегантном партерном садике позади дома своего брата, увлеченно совещаясь с пожилым скрюченным садовником, который отчаянно размахивал руками.

— Я вам помешала, — извинилась Геро, когда взволнованная молодая горничная проводила её на террасу. — Прошу прощения.

— Нет, прошу вас, — воскликнула мисс Остин, поспешив вперед, чтобы предложить Геро место за кованым железным столом, расположенным так, чтобы ловить тепло редкого весеннего солнца. На ней была выцветшая шляпка и простое старомодное платье, на румяной щеке виднелось чуть заметное грязное пятно, но это совершенно ее не смущало.

— Дженкинс просто хотел, чтобы я одобрила то, что он хочет посадить в саду. Это, знаете ли, задумка моей кузины Элизы. До Революции она провела много счастливых лет во Франции, и я думаю, что сад напоминает ей о тех днях.

— Какая прелесть, — сказала Геро, раскрывая зонтик от солнца. — А как поживает ваша кузина?

— Боюсь, не очень хорошо. — В темных глазах Джейн Остин на миг промелькнула печаль, которую леди тут же постаралась скрыть.

— Мне очень жаль.

Хозяйка кивнула, её лицо было напряжено от еле сдерживаемых эмоций.

— Она прожила удивительную, полную приключений жизнь — родилась в Индии, потом застала революцию. Всегда была такой энергичной, такой полной жизни. Видеть её в нынешнем состоянии…очень больно.

— Должно быть, это невероятно тяжело для вашего брата.

— Да. Он любил её почти всю свою жизнь. — Джейн осторожно разгладила подол своего выцветшего платья. — Пожалуйста, скажите мне, что вы здесь не потому, что лорд Девлин всё еще считает Генри причастным к смерти Стенли Престона.

По правде говоря, в данный момент Девлин никого не исключал. Но Геро просто поправила наклон своего зонтика и ответила:

— На самом деле Девлин интересуется некоторыми аспектами ваших романов.

— Моих? — Румяные от природы щеки мисс Остин покраснели еще больше. — Кто вам сказал? Мой брат?

— Косвенно, через капитана Уайета.

— Ах.

Она замолчала, потому что в этот момент вернулась молодая горничная с наспех собранным чайным подносом. Изящные, усыпанные розами фарфоровые чашки и тарелки звякнули, когда служанка поставила ношу на стол.

— На протяжении всей истории нас, женщин, бесконечно презирали за мнимую готовность раскрывать то, что по праву должно оставаться тайной. И все же я нахожу, что на самом деле мужчины в той же мере, если не еще более, склонны к нескромности.

Геро рассмеялась.

— Подозреваю, что вы правы. Хотя, по правде говоря, ваши романы вызвали такой интерес в светских кругах — сомневаюсь, что при этом можно долго оставаться в тени.

Эта мысль, по-видимому, не слишком обеспокоила автора, и Геро заподозрила, что выбор анонимной публикации был продиктован не столько желанием остаться неизвестной, сколько осознанием того, что общество осудит незамужнюю дочь викария, которая, похоже, гонится за славой и признанием.

Мисс Остин сняла крышку с чайника.

— Конечно же, лорд Девлин не может считать, что мои романы имеют какое-то отношение к этому убийству.

— Нет, конечно нет. Но Генри Остин говорит, вы думаете, будто капитан Уайет может оказаться еще одним Уикхемом или Уиллоуби, и я предполагаю, это не просто потому, что фамилии всех троих мужчин начинаются с одной и той же буквы.

Мисс Остин сосредоточилась на том, чтобы разливать чай.

— Точнее было бы сказать, я беспокоюсь, что он может оказаться таковым. Вы с ним знакомы?

— Нет.

— Он производит впечатление приятного человека с острым умом и теплым сердцем. Человека силы и принципов.

— Но? — подсказала Геро.

Мисс Остин оторвала взгляд от чашки.

— Кто способен распознать истинные чувства умного человека?

— А он умный?

— Очень.

Геро взяла протянутую ей чашку.

— Он дал вам повод заподозрить его в неискренности?

— По правде говоря, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Где таятся змеи
Где таятся змеи

Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину. Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

К. С. Харрис , Кэндис Проктор

Детективы / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы

Похожие книги

Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив