– О боже! Разойдись! Дорогу кролику Роджеру, официальному помощнику частного детектива!
Он вылетел за дверь так быстро, что оставил после себя неимоверное количество свистящих «вжух!», которые издают мультяшки, когда суматошно стартуют. Я запинал часть из них под диван, остальные запихнул в шкаф и вышел вслед за ним.
Клерк курьерской службы миссис Ида Кунц жила в доме, который, похоже, построил пекарь-недоучка. Пряничная отделка стен, ставни в виде плоского бисквитного печенья, лужайка перед домом из мятной глазури и дорожка из ванильных вафелек. Сточные канавы были усеяны ошеломленными дятлами, которые время от времени делали налет на крышу из молочного шоколада, но их клювы находили только непробиваемый шифер. На перилах крыльца висел яркий ковер из тех, какими пользуются арабы для полетов эконом-классом. Еще два других висели на бельевой веревке в небольшом дворике рядом с домом. Пока я рассматривал дом и двор, открылось окно, и дородная женщина, высунувшись, вытряхнула совок мусора. Жившие на клумбе под окном цветы-мультяшки ужасно закашлялись, давясь пылью, но, как только женщина снова исчезла в доме, братья Ритц из семейства анютиных глазок прекратили кхыкать и тихонько захихикали.
Входная дверь была крепкой и прочной – именно такой, которая оградит от холодного и жестокого мира. Я от души побарабанил по ней, не беспокоясь, что рука по запястье провалится в старую трухлявую древесину.
Как миссис Кунц вообще оказалась связанной со «Скоростной службой доставки» – об этом оставалось только гадать. Наверное, она была сотрудницей прежней курьерской компании, которая называлась «Пони-экспресс» и работала еще в те времена, когда ездили на лошадях. Ей потребовалась целая вечность, чтобы открыть дверь, еще одна вечность, чтобы прочитать мою лицензию, и третья вечность, чтобы провести нас в гостиную. Она предложила нам пива, и я бы согласился, но не хотел потратить остаток дня, ожидая ее возвращения с кухни.
– В любом случае спасибо, – вежливо отказался я, – но нам нужно задать всего несколько вопросов, и мы уходим.
– Все, чем могу помочь, – последовал достаточно любезный ответ. Она взяла вязанье и принялась за работу, делая свой единственный ежедневный ряд петель будущего свитера, который вышел из моды еще двадцать лет назад.
Я кивнул Роджеру и подождал, пока он начнет задавать вопросы.
Он мялся, переступая с ноги на ногу и не сводя взгляда со старой миссис Кунц, – прямо-таки сцена из «Полета в Рио», – затем выдал два словесных шарика: в одном было «гммм», а в другом – неопределенное «бу-бу». Перехватив их в воздухе и сунув под пальто, он мотнул мне головой в сторону коридора.
– Извините нас, пожалуйста, – обратился я к миссис Кунц, – нам с напарником необходимо посовещаться.
Она рассеянно кивнула, слишком поглощенная вязанием свитера, который, по всей видимости, требовалось закончить к новогодней вечеринке, посвященной началу следующего столетия, поэтому ей было не до нас.
– У меня проблема, – сообщил кролик, как только мы оказались вне поля зрения и слуха пожилой дамы. – Я должен задавать вопросы.
– Да. А в чем проблема-то?
Его щеки залились румянцем.
– Я не знаю, какие вопросы задавать. – Он развел лапами, повернув их ладошками вверх, и наклонил голову.
Я похлопал его по плечу:
– Мой мальчик, расслабься и наблюдай за работой мастера.
Мы вернулись к старой леди.
– Вы работаете в компании «Скоростная служба доставки»? – спросил я. – Верно?
Она пару минут обдумывала мой вопрос.
– Верно.
Поскольку я не захватил с собой пижаму, чтобы заночевать здесь, то пропустил дальнейшие справочные материалы и перешел прямо к делу:
– Несколько дней назад вы приняли заказ на доставку посылки в галерею комиксов «Хи Тон». Посылка была примерно такая. – Я показал руками размеры посылки.
Она кивнула, но я не сказал бы с уверенностью, потому ли, что вспомнила посылку, или потому, что просто заснула.
– Вы можете описать человека, который ее оставил?
Она посмотрела на меня, а затем на некоторое время вернулась к своему вязанью.
– Женщина, – наконец произнесла она.
– Человек или мультяшка?
– К сожалению, не знаю. Она ничего не говорила, и на ней была вуаль.
– Как она была одета?
– Ничего необычного. Длинное темное платье, скрывающее фигуру.
– Какого она была роста?
– Не знаю. Я сидела, она стояла. В таком положении трудно судить о росте.
Теперь настала моя очередь подать Роджеру знак выйти в коридор.
– У меня самого нет вопросов, – признался я. – Можешь придумать, о чем еще спросить ее?
Он почесал в затылке.
– Попробуйте спросить, как пахла эта женщина.
– Как она пахла?
– Да. Женщины часто обращают внимание на чужой женский запах. Если бы она пахла как-то по-особенному, это могло бы стать ключом к разгадке.
– Как она пахла?
– Попробуйте. Никогда не знаешь заранее, где повезет, – подбодрил меня кролик.
И я попробовал:
– Вы заметили, как та женщина пахла?
Ида отложила вязанье и посмотрела на меня так, будто я только что заставил слона появиться посреди ее гостиной.
– Ну, если подумать, я действительно помню ее странный запах.
Ухмылка Роджера растянулась от уха до уха.