«Битва ведьм» продолжается, но для некоторых она уже закончилась. Близнецы Милли и Молли внезапно выбыли. Наш корреспондент отправилась в их дом в Гламбурге, чтобы узнать, какие впечатления о «Битве» остались у близняшек.
Молли
. По крайней мере, мою сушёную голову разбила Пеггк. А Милли вообще свою сама раскрошила.Корреспондент
. Но я же ещё ни о чём не спросила…Милли
. Почему?Корреспондент.
Ну, я как раз собиралась…Молли
. Вы хорошо берёте интервью?Корреспондент.
О да, конечно.Милли
. Что вам больше всего нравится в вашей работе?Корреспондент
. Много чего! Когда я была маленькой…Комментарий редактора «Гламбургского вестника».
Печатать дальнейшее нет смысла, так как в итоге Милли и Молли взяли интервью у нашего корреспондента.И наконец, что думают феи Милли и Молли – Суровые Сестрички.
Суровые Сестрички
. Пф! Давать интервью та-а-а-ак скучно! Бред какой-то! Пф!Корреспондент.
Спасибо.24
Переход
– Мы победим! Победим! – кричала Пегги, когда они с Вегой бежали вниз по винтовой лестнице в башне Уже-не-лысой ведьмы.
Полки на стенах были завалены куклами, книгами и обувью. На третьем этаже находилась кухня – вся чёрная, только ручки шкафчиков белые. А вот в гостиной этажом ниже всё, наоборот, было серым: и старые диваны, все в пятнах, и облезающие обои.
– ПЕРЕХОД! – взвизгнула Пегги, спрыгнув с последней ступеньки и увидев дыру в полу.
А Вега вдруг обратила внимание, что дверная ручка отвалилась.
– Может, поэтому дверь и не открывалась, – предположила Пегги.
– Или кто-то пытался взломать замок, пока мы были в Проливуде. Не помнишь, когда мы оттуда вернулись, ручка с той стороны тоже была сломана?
Пегги пожала плечами:
– Да какая разница! Фелисити Бэт спит в Липовом Доме. Флафанора, Милли и Молли выбыли, Эгги наверняка жалуется кому-нибудь, что её фея не хочет нормально работать. А Лиззи и Пэтти… даже если это они сломали ручку, значит, им не удалось сообразить, как пробраться к переходу. Мы вот-вот выиграем, Вега! Осталось совсем чуть-чуть! И главное, мы победим Фелисити Бэт!
Девочки нырнули в дыру, но Вега никак не могла отделаться от мысли, что что-то тут не так.
25
«Кривые куклы»
– Я знаю, куда мы попали! – воскликнула Пегги. – Это самый древний магазин кукол в Гламбурге. Здесь продают только старых кукол без глаз, без волос, без рук…
Вега никогда в жизни не видела такого жуткого магазина. Он весь был набит покалеченными куклами.
– А где мы? Это вообще Водосток? Очень похоже на район, в котором я живу вместе с мисс Хекс, – проговорила Вега, с сомнением разглядывая пейзаж за грязным окошком. На улице не было видно ни души. Все дома стояли полуразрушенные и как будто бы необитаемые. Только кое-где в прорехах штор виднелся свет – значит, кто-то тут всё-таки жил.
– Это Доки. Я здесь живу! – бодро объявила Пегги. – Гляди, вон туда свозят весь протухший джем и делают из него кошачий корм.
Фрэн кружила по комнате с самым недовольным видом. Ясно было, что фея уверена: это совершенно неподходящее для неё место.
– ПУСТЯКИ! НУЖНО ТОЛЬКО НЕМНОЖКО ВОЛШЕБНОЙ ПЫЛЬЦЫ, И ЭТОТ РАЙОН СТАНЕТ ПРИГОДНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ! – крикнула фея.
Пегги выставила руку – мол, не надо тут ничего менять, – но сказать не успела: на всей скорости Фрэн врезалась в её ладонь и шлёпнулась на пол.
– Я в порядке, – пискнула фея.
– Здесь… мило, – соврала Вега.
– Спасибо! – радостно отозвалась Пегги. – Все говорят, что Доки отвратительные. Но на самом деле тут можно найти что-то хорошее, если только поискать. Очень-очень-очень старательно поискать…
– Наверняка ты сама – единственное «хорошее», что тут есть, – пробормотала Вега.
Пегги шутливо поклонилась и зашептала:
– А вот старуха мисс Флинт – хозяйка магазина – не очень хорошая…
Пегги не ошиблась. Мисс Флинт не была ни доброй, ни вежливой.
– Простите… – начала Вега.
Но старуха тут же её перебила: