Читаем Кто такие пуритане полностью

Как говорилось выше, путаница может возникнуть в связи с непониманием божественного всевластия. Здесь необходимо дать пояснения, касающиеся фатализма, возвещения Благой вести всем людям и любви Бога к человечеству.

Во-первых, пуритане не были фаталистами, они активно пользовались тем, что мы называем средствами благодати. Вероисповедание учит, что спасающая вера производится в нас Духом Святым через проповедь Слова. В Деяниях хорошо показано, что церковь росла и умножала свое влияние благодаря труду апостолов и других верующих. На каждую поместную церковь возложена обязанность вести организованное благовестие и заниматься миссионерской деятельностью — без этого церковь не будет расти. Всесильный Бог достигает Своих целей, используя руки Своего народа.

Кроме того, грешники не перестают нести за себя ответственность. Бог повелевает всем людям повсюду покаяться (Деян. 17:30). «А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа» (1 Ин. 3:23). В проповеди Уильяма Гринхила «Что человек может и должен сделать для своего обращения» говорится о том, что необращенный человек ответственен за себя[71]. Гринхил берет за основу Иез. 18:32: «Обратитесь, и живите!» Необращенный человек может слушать проповеди, сказанные с силой, может слышать голос Божий судов, может наблюдать, какие перемены производит Евангелие в жизни христиан. Он это может делать. А затем Гринхилл переходит к тому, что необращенный должен делать. Он должен обратиться к Богу. Он должен приложить старания, чтобы войти узкими вратами.

Во-вторых, пуритане никоим образом не ограничивали себя в проповеди необращенным. Возьмите хотя бы книгу Ричарда Бакстера «Призыв к необращенным» или Джозефа Аллена «Предупреждение об опасности, адресованное необращенным». Труд Бакстера — это классическое произведение; Джон Бланшард перевел его на современный английский язык[72]. Пуритане считали любую проповедь евангелизационной в той или иной мере, что зависело от темы. Как сказал Роберт Болтон, Иисус Христос «предлагается даром всем людям без исключения каждое воскресенье, в каждой проповеди либо непосредственно и явно, либо, по крайней мере, косвенно»[73]. Толкование Джона Флавела на Откр. 3:20[74] «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною» — доказательство того, что пуритане стремились сделать Евангелие понятным каждому человеку. Грешников нужно приглашать ко Христу (Мтф. 11:27–28), с ними нужно рассуждать (Ис. 1:18–20), их нужно терпеливо убеждать (Рим. 10:21), предостерегать (Лк. 13:5) и умолять примириться с Богом (2 Кор. 5:20)[75].

Джордж Уитфилд следовал пуританской традиции. Он наглядно показывал в своих проповедях правильное, сбалансированное понимание всевластия Бога и ответственности человека. Обычно он говорил, что погибающие грешники утопают в пороках. Он доводил до сознания слушателей необходимость покаяния. Однако погибший грешник — раб. Он неспособен покаяться. Тем не менее, чтобы спастись, он должен покаяться. Но он не может это сделать. Однако он должен. Единственный выход для него — это отвернуться от себя и повернуться к Богу, который действительно может спасти. Все пути назад отрезаны. Сам человек не может себе помочь. Его надежда — воззвать к Богу и просить о милости. И милосердный Господь никогда не прогонит тех, кто приходит к Нему с верой.

В-третьих, встает вопрос о Божьей любви. Если Бог любит только избранных и ненавидит неизбранных, тогда что же может побудить грешника обратиться и уверовать? В своей книге «Призыв к необращенным» Ричард Бакстер поясняет смысл не оставляющих равнодушными слов Господа, записанных в Иез. 18:23: «Разве Я хочу смерти беззаконника? — говорит Господь Бог. — Не того ли, чтоб он обратился от путей своих и был жив?» Наш Господь говорит, что мы должны любить своих врагов, потому что Бог любит их (Лк. 6:35)[76]. Любовь Божья ко всему человечеству, в том числе и к самым ужасным грешникам, хорошо описал Джон Хау в своей проповеди «Слезы Искупителя, пролитые о погибающих душах»[77].

Господь благословил пуритан, и они смогли сохранить здравое и сбалансированное учение о всевластии Бога и ответственности человека. Они терпеливо продолжали свое служение, поскольку знали, что, несмотря на все трудности, духовные плоды будут собраны. В наше время, кажется, все мешает распространению Благой вести. Нам, как никогда, нужно здравое учение, чтобы наша вера во всевластие Бога, который в Свое время пошлет успех, не ослабевала и чтобы при этом мы помнили, что нам дано повеление трудиться и не изнемогать. Подобно сеятелю в притче (Лк. 8:1–15), мы должны сеять семя и помнить о грядущей жатве.

3. Возрождение традиции чтить день Господний

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература