На секунду ей показалось, что глаза Сивиллы подернулись слезами, но она решила, что ошиблась. Ее глаза за толстыми стеклами очков всегда казались ей влажными, но сейчас к первичным признакам добавился и чуть подрагивающий подбородок, и напряженно изогнутые губы. Нат даже испугалась на секунду, что она ее чем-то обидела. Но нет, схватив Натали за запястье и чуть не выбив из ее руки вилку, Сивилла разразилась благодарностью. Кое как справившись со славословием подруги, она как бы невзначай поинтересовалась, может ли она его повторить? Но Сив тут же, словно потеряв интерес к разговору, принялась скрипеть ножом по тарелке, пытаясь нарезать злополучный бекон. И так же неожиданно прекратив издеваться над нервной системой присутствующих сказала, что не помнит его. И возможно, именно поэтому считает себя бездарностью.
Уверенность Нат в том, что ей удастся выудить из нее полный текст пророчества, что частично поведал ей Снейп, стремительно таяла. А ведь она была уверена, что его произнесла именно Сивилла.
— А как о них узнает Альбус? — не выдержала она.
— Он — Великий человек, — восторженно произнесла Сивилла.
“Ой, ну конечно. Никак Хога за ниточки дергает. Может и мне подергать”?
Конечно, это означало новые тайны. Но ведь то, о чем Северус не узнает, его вряд ли расстроит. Можно, конечно применить легилименцию к Сивилле, но копание в мозгах у пылкой пьющей натуры заведомо вызывало в Нат стойкую непереносимость.
***
Натали вернулась в подземелье ближе к полудню, в прекрасном настроении. Придя к выводу, что нужно чаще выбираться на люди. Северус по-видимому тоже был дома. По крайней мере из лаборатории доносились звуки, присущие процессу приготовления зелий. Это было совсем неплохо. По крайней мере он использовал лабораторию по назначению, а не как убежище, чтобы отсидеться.
Она спустилась по ступенькам, ведущим в храм зелий и подойдя вплотную к двери, прислушалась. Только что нож закончил ритмично стучать по доске, затем в одно движение с нее смахнули содержимое в котел, который тут же громко забурлив так же неожиданно затих, словно под ним погасили спиртовку. Даже из-за плотно закрытой двери слышался пряный запах сухих трав. Через несколько минут она поймала себя на мысли, что внутри образовалась полнейшая тишина. И едва она успела отпрянуть на безопасное для подозрений расстояние, как дверь распахнулась. Она вытянулась от неожиданности.
— У меня, наконец, получилось.
Глаза у Снейпа взволнованно горели. Он схватил не успевшую опомниться Нат за запястье и поволок к столу. Она, помня об угрозе нарушения периметра, невольно сопротивлялась ему. Но Северус был так возбужден, что она все же поддалась его порыву и прошла, оглядываясь по сторонам, к большому столу на котором все еще дымился котел.
В лаборатории пахло сухими травами и прелой корой, а еще чем-то сладковатым, какой-то органикой. Лаборатория блестела чистотой. Все приборы стояли на местах и даже несмотря на то, что он буквально за минуту до ее вторжения выключил спиртовку, на столе был порядок. Ингредиенты были сложены в банки. Нож аккуратно лежал на доске, на столе не было ни соринки. Она знала какой Северус педант, но тем не менее каждый раз искренне этому удивлялась.
Он подошел к только что сваренному зелью и резко развернулся к ней.
— Помнишь, ты как-то сказала мне, что зельеварение — это не совсем твой предмет. Что те рамки, которыми он ограничен, делают его неинтересным для тебя. Признаться честно, меня тогда посмешило твое заявление о приготовлении интуитивных зелий, но… — он поднял указательный палец вверх придавая сказанному весомости… — это «магический плащ» — зелье, которое я пытался усовершенствовать в течении последнего года. Но никак не мог найти именно ту пропорцию, которая сделает его идеальным. Сегодня я решил воспользоваться твоим советом и довериться своему чутью. И, вуаля! — он указал на дымящийся на столе котел, в котором все еще вяло побулькивало только что сваренное зелье.
— Здорово, — ее голос прозвучал как-то заторможено на фоне снейповского задора. — Я рада, что все-таки смогла внести разумный хаос в твою упорядоченность. Пусть косвенно, но все же поучаствовала в чем-то для тебя важном. А как ты понял, что получил именно тот результат, на который рассчитывал? Судя по всему, ты пять минут назад погасил спиртовку, — Нат внимательно смотрела на него.
Северус словно пришел в себя, слегка нахмурив брови. Голос его зазвучал более спокойно:
— Это уже повторная партия, — пояснил он.
— Ты что, всю ночь работал? — удивилась Нат. Понимая, что это прекрасная возможность выяснить, где он пропадал все утро. Но задор Северуса стремительно гас. И она почувствовала, как он едва заметно напрягся.
— Прости, это не мое дело. Я могу уйти, если тебе нужно еще поработать.