Читаем Куда податься бедному отшельнику? полностью

— Пусть будут пожелания. Озвучивайте, — высокомерно «разрешил» владыка, показывая, что не желает дольше необходимого находиться в такой компании.

Только король имел свои взгляды на ведение переговоров.

— Прежде нам нужно сообщить вам одну очень важную информацию. Без этого дальнейшее обсуждение не имеет смысла.

Нас поочередно окинули цепким взглядом, видимо, владыка просчитывал, откуда ему ждать очередных радостей, сузившиеся глаза эльфа уверенно остановились на Лиэр.

— Даже не предполагаю, чем еще можно меня удивить.

— Разговор пойдет о несчастном случае… — неторопливо начал король.

 Пусть владыка и старался не показывать своего интереса, но я-то хорошо видел, что слова короля его зацепили.

— У вас неприятности?

— Ответить однозначно у меня не получится. Я хочу сказать, что произошедшее с нашей точки зрения рассматривать как неприятности не приходится, а с вашей — тот еще вопрос…

— Достаточно напускать тумана. Переходите к сути.

Предоставлю возможность виновнику произошедшего самому обо все вам поведать, — король указал ладонью на Альтуриона, Лиэр тут же заерзала на своем кресле. Да, именно сейчас и начнется основное представление.

— Простите Владыка, я не справился с поручением, — Альтурион покаянно склонил голову.

— Но ты до сих пор жив, — с презрением в голосе ответил владыка.

— Не совсем… — Альтурион поморщился.

— Как это понимать?

— Выбор был между исполнением поручения и жизнью наследницы. Я не мог допустить второго, но и для себя выхода тоже не видел иного, кроме смерти. Поэтому, не задумываясь, направил заговоренный кинжал в свое сердце…

 Альтурион на мгновение задержал дыхание, вероятно, вновь переживая те страшные мгновения своей жизни.

— Но у тебя не хватило духу довершить начатое? — презрения в голосе владыки стало еще больше.

— Мне не в чем себя упрекать, — Альтурион вскинул голову.

— Я не понимаю…

— Да что тут понимать? — Лиэр надоело безучастно смотреть со стороны. — Мы не дали умереть вашему лорду.

— Это невозможно. Клинок никогда не дает осечек, и нет магии, способной остановить смерть.

— Остановить — нет, задержать — вполне возможно, — принцесса улыбнулась.

— Люди изобрели что-то новое?

Нет, пришлось воспользоваться помощью настоящего мастера повелевать сущим, — принцесса вскинула голову, ловя мой ответный взгляд.

— Так и знал, что без полукровки здесь не обошлось.

В первый раз услышал нелестное определение в свой адрес от владыки. прежде меня бы это оскорбило, а сейчас я даже нисколько не обиделся. Это ведь правда, а на нее только глупец может обижаться.

— Да, Кординатаниэль магией голоса приказал эльфу не умирать, выгадав нам отсрочку, а уж там мы нашли действенный способ избавиться от проблемы.

— Очень интересно. Никогда еще мне не доводилось слышать о воскрешении после удара эльфийского серебра.

— А о слиянии душ приходилось?

— Что? — владыка так удивился, что даже привстал. Его доверенный даже вскрикнул, за что тут же был награжден грозным взглядом господина.

— Да, мы нашли ведьму и провели темный ритуал, — легко призналась Лиэр.

— Это нарушение всех правил.

— Ну, с сиренами тоже кто-то забыл о рамках дозволенного…

— Оставим прошлое. Вы хотите сказать, что сейчас две души делят смертную оболочку?

— Именно так. Кстати, наследник Энтуриэль наполовину человек.

Лиэр замолчала, давая владыке возможность оценить все хитросплетения текущего положения дел.

— Я так понимаю, что о возвращении дочери в лес не имеет смысла говорить?

— Почему же? Мы ведь разумные существа и всегда сможем договориться.

— Ваша цена?

— А что вы готовы предложить?

 — Содействие в установке магического блока, ведь вы этого добиваетесь?

— Нет, вопрос уже не актуален. Мы нашли помощь в храме богов.

— Хорошо, тогда вас может быть заинтересует вот это? — владыка протянул составленный перед выездом новый договор.

<p>Глава 74</p>

Сначала бумагу внимательно рассматривал король, потом договор лег в руку Альтуриона, а уж после этого перекочевал к Лиэр. Именно принцесса и озвучила вердикт с молчаливого согласия отца.

— Да, нас полностью устроит. А лунное серебро пойдет в счет приданого для леди Энтуриэль. Лорд Зартана, вы не против? — Лиэрра лучилась счастьем.

— Буду весьма признателен Вашему Высочеству, — произнес Альтурион голосом Зартаны, отчего владыка вздрогнул, но, впрочем, тут же взял себя в руки и уточнил:

— Когда мы скрепим договор?

— Ну, думаю, затягивать с подписями не имеет смысла, только до рождения первенца Энтуриэль останется здесь, — непреклонно заявила принцесса. И король, и Альтурион согласно кивнули головами.

— Это еще почему? — возмутился владыка. Ему-то выгоднее было прямо сейчас вернуться в лес с дочерью и ее мужем, чтобы стихли праздные разговоры и домыслы. Но у нас имелись свои резоны, главным из которых было время. Оно требовалось мне, чтобы вникнуть во все тонкости дворцовых дел. Именно об этом Лиэр и сказала эльфу. А по случаю еще и по самолюбию владыки прошлась.

Перейти на страницу:

Похожие книги