Читаем Куда податься бедному отшельнику? полностью

— Мой охранник расправился с налетчиками, это были те самые маги сопровождения Зартаны.

— И все равно я не верю. Возможно, они действовали без ведома лорда.

— Очень смешно. У нас смельчаков не имеется, чтобы инициативу в такого рода делах проявлять. Лорду очень не понравилось мое приобретение, поэтому он попросту решил избавиться от эльфа — вот и все объяснение.

— Мне тоже синекожий не нравится, а еще больше то, что по его милости скоро весь двор будет обсуждать твою репутацию, — как раз появился повод высказаться по ситуации, из-за которой и затеян был разговор.

— Серьезно? С какой, интересно, стати? У нас даже последний крестьянин знает, что до свадьбы королевская дочь не сможет перейти грань дозволенного. Так из-за чего страсти? Или только Зартане позволительно без разрешения заходить в мои покои да еще и проверять, кто моется в моей ванне?

— Лиэрра!

— Что, снова не веришь? Так спроси мою камеристку, она в подробностях об этом поведает. И эта информация вызовет при дворе гораздо больший резонанс, чем охранник в моей спальне.

— Я не понимаю, чего ты добиваешься. Лорд Зартана — твой жених, и все глупые выходки, препятствующие помолвке, — пустая затяжка времени. Амулет все равно найдется, но отношение лорда к тебе может ухудшиться.

— Куда уж больше. Он и так позволяет себе слишком много, — с вызовом в голосе сказала принцесса.

— Ты пытаешься меня настроить против Зартаны, но у тебя ничего не выйдет. Ваш брак — дело решенное. И если ты не способна думать о других, то у меня с этим пока все в порядке. Государство должно находиться под крепкой рукой.

— Что подразумевается под силой? Положение? Магия? Богатство?

— Все перечисленное тобой, а еще и личные достоинства, и лорд Зартана по всем критериям подходит.

— Да, личные достоинства лорда неоспоримы: лицемерие, подлость, желание любыми средствами влезть на трон.

— В тебе говорит предубеждение, ведь ты даже не пыталась выстроить отношения с Зартаной, это он постоянно потакает твоим капризам и прощает все безрассудства.

— Все, надоело. Если вы не желаете видеть истину, то все мои слова бесполезны. Я хотела по-хорошему решить этот вопрос, но теперь у меня не остается выбора… — Лиэр расправила плечи, готовясь сделать признание.

— Что еще ты выдумала? — по лицу наследницы король понял, что шутки и впрямь закончились.

— Я никогда не выйду замуж за Зартану, а амулет уже на пальце Кординатаниэля.

<p>Глава 36</p>

— Что ты сказала? — король встал из-за стола, грозно сжав кулаки.

— Правду. Если хочешь, то сам посмотри на руку эльфа, у меня, впрочем, тоже колечко имеется… — принцесса выставила на обозрение подарок.

— Ты понимаешь, что ты наделала, безмозглая курица? — от охватившего короля гнева вены на его лице вздулись.

Лиэр нисколько не испугалась. Она ответила совершенно спокойно, показывая, что ее поступок не дурь и не прихоть, а весьма взвешенное решение.

— Очень даже хорошо. Союз с представителем лесного народа принесет королевству много выгод при умном подходе, да и в личном плане такой жених меня полностью устраивает.

— Я не могу поверить своим ушам! Ты предпочла блистательному лорду какого-то ущербного чужака? — король тряхнул головой, будто бы пытаясь избавиться от неприятной информации.

— В чем же ущербность моего избранника? В необычном внешнем виде? Так мне это даже нравится, другого такого ни у кого не будет. Со всем остальным у него полный порядок. Или вы думаете, что среди эльфов имеются недостойные? — Лиэр знала, что против этого возразить нечего.

— Ты совсем сошла с ума, — король снова опустился на стул и обхватил голову руками. Никак не мог он принять новость.

— Я жду вашего решения, — Лиэр напряженно замерла.

— Почему ты не сказала мне сразу?

— Мне нужно было получить ответный дар, чтобы обряд нельзя было отыграть назад, — честно ответила принцесса.

— Представляю, как синекожий счастлив! Оказаться в чужой земле и сразу же попасть на самый верх за счет наивной дурочки, — вместе с раздражением и гневом у короля прорезалась язвительность.

— А вот Корди ни о чем пока не догадывается. Это только мое решение, — на губах принцессы появилась улыбка.

— Как это? — очередное признание дочери заставило короля ненадолго позабыть о недовольстве.

— Вот так. И я даже не представляю, как он отреагирует на новость.

— Но ведь ты сказала, что получила ответный дар? — взгляд правителя остановился на драгоценном колечке.

— Я выманила кольцо хитростью, и амулет на жениха надела под видом оплаты за спасение от разбойников, эльф не знает ничего о наших традициях, а потому сюрприз для него будет тоже немаленький.

Король прикрыл глаза и основательно задумался. Он понимал, что неприятностей такой союз может принести немало, но и описываемые наследницей выгоды рассмотреть стоило. А еще вдруг монарх вспомнил сумасшедшую ведьму, что предрекала грядущие проблемы. Что, если старуха как раз и предупреждала о странном чужаке? По спине короля потянуло холодком.

— Мне нужно поговорить с твоим… избранником, — наконец решил правитель.

— Так вы не будете против нашего союза?

Перейти на страницу:

Похожие книги