Читаем Кукла полностью

Как же он красив! Она никогда не испытывала такого сильного притяжения к представителям мужского пола. Возможно, она даже полюбит его… И это очень пугало Софию. Что, если он разобьёт её сердце?

— Ничего не бойся, малышка, — он провёл рукой по её плечу, — Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.

Его маска циника исчезла и София глядела на мужчину, словно завороженная. Почему он раньше не показывал эту свою сторону? Ведь тогда всё было бы проще.

— Спасибо…

Один лёгкий поцелуй в щеку, казалось бы, такой невесомый и детский, поверг его в пучину страсти.

Робертс впился в её губы жарким поцелуем, обещающим вырасти в нечто большее, чем просто ласки на диване. Но, внезапно, девушка заупрямилась, прерывая поцелуй, от которого у неё закружилась голова, а низ живота завибрировал от сладких спазмов.

— Тай, я хочу в душ…

— Что, прости? В душ? — он удивлённо вскинул брови, недоумевая и даже немного раздражаясь. Он тут её нежностями засыпает, а она «в душ»?

— У меня эти дни… — её щёчки стали пунцовыми.

Робертс понял причину её смущения. Она не очень-то порадовала его, уже настроившегося на горячую ночку.

— Иди, конечно, — его пальцы прошлись по её руке, вызывая приятное покалывание и целый косяк «мурашек».

Девушка поспешно покинула Тайлера, что надо заметить, держался молодцом, несмотря на неудовлетворённое желание, болезненно пульсирующее в некоторых органах.

Конечно, он мог бы сейчас поехать в «Паутину» и как следует развлечься с одной из девчонок, но последний опыт с Ванессой, едва оставшейся в живых, дал понять Робертсу, что всё, чего он хочет находится сейчас здесь. В его доме.

И скоро объект его желаний станет его женой. Мужчина блаженно закрыл глаза и откинулся на спинку дивана, уже предвкушая первую брачную ночь.

София закрыла глаза и отдалась во власть расслабляющих струй горячей воды.

Немного болела голова. Возможно, от того, что в ней целым роем гудели мысли.

Как так вышло, что она согласилась пойти на этот брак? Может, отменить их, пока ещё, устный договор и сбежать, поджав хвост? Тогда уж точно её будущее станет ужасным. Робертс не простит ей этого. Кто знает, на что способен такой человек как он. Да и отпустит ли он её? Ведь она уже дала своё слово.

Но в глубине души девушка понимала — она не хочет уходить. Только не теперь, когда у неё появился шанс узнать правду о гибели Джастина.

А её тело… Оно же буквально кричит ей о том, что Хозяин — единоличный его владелец. Всё чаще София ловит себя на мысли, что Тай ей нужен. Даже несмотря на то, что она однажды ушла от него, он приехал в больницу. В его глазах она видела заботу и любовь. И пусть эта любовь не такая, как у нормальных людей, но за неимением другой сойдёт и эта.

Хотя, конечно, с её стороны очень смело называть его желание владеть — любовью.

К чёрту. Она выйдет за него замуж, а там будь, что будет.

После плотного ужина Робертс сел за ноутбук, что-то старательно там вычитывая.

— Мне прислали копию нашего договора. Желаешь посмотреть? — он отхлебнул виски из хрустального бокала.

— Конечно, — София подошла к нему и наклонилась, пытаясь заглянуть в ноутбук.

Мужчина прикрыл его крышку, тем самым заграждая обзор.

— Так не удобно, присядь, — он похлопал себя по коленке, тщательно скрывая ехидную улыбку.

София закатила глаза, но его «просьбу» выполнила без малейших зазрений совести. В конце-концов, ей придётся стать его женой. Да и поздно включать заднюю после череды бессонных ночей в его объятиях.

Договор оказался простым и кратким. Из него следовало, что София Картер получает ровно половину всего имущества Тайлера Робертса в том случае, если станет его супругой и возьмёт его фамилию. Также, она обязана исполнять все супружеские обязательства. Если она попытается расторгнуть брак, или сбежать, то тотчас же потеряет всё.

В другой части договора были прописаны обязательства Робертса, коих было не так и много, но все они должны были быть исполнены, иначе, София сможет потребовать развод и при этом останется со всеми материальными ресурсами.

Коротко и ясно. В этом весь Тайлер.

— Меня всё устраивает, — кивнула девушка, — Очень надеюсь, что никаких «мелких шрифтов» и правок не обнаружится во время подписания договора.

Она сощурила глазки и покосилась на будущего мужа, что сейчас был очень увлечён созерцанием её декольте.

— Что? А, нет, не беспокойтесь, мисс Картер. В этом нет нужды. Я получил, что хотел.

София в который раз заворочалась в постели, пытаясь оттолкнуть от себя горячее туловище Робертса, который буквально навалился на неё всем своим весом. Его железная рука по-хозяйски лежала на животе девушки, а нога, закинутая на неё же, практически обездвижила бедняжку. В горле пересохло, а кожа покрылась испариной. Слишком жарко и душно, а тут ещё Тай накрыл её собой, словно коршун добычу.

— Ты меня сейчас раздавишь, — прокряхтела София, но её жалобы остались без внимания, так как мужчина крепко спал.

Изначально София легла в своей комнате, но Тайлер нарушил её планы. Он молча взял девушку на руки и отправился в свою спальню. Когда она попыталась возразить, он лишь снисходительно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки для взрослых [Шерр]

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература