Мальчик того же возраста, что и её сын, ворвался на террасу, подбежал к своему другу, схватил того за предплечье. От неожиданности Лора выпустила сына из руки. А подбежавший мальчуган дёрнул того на себя и потащил по лестнице вниз.
– Там пони. Побежали, скорее, – тараторил паренек, не обращая внимания ни на кого.
– Лео, – беспомощно выкрикнула Лора.
– Ма, пони! Я скоро, – крикнул тот на ходу и скрылся за деревьями вместе со своим хулиганистым другом с антенной на лбу.
Лора рванула было за ними, но Линда схватила её за плечи и заставила посмотреть на себя.
– Да что на тебя нашло? Успокойся! Ненормальная, – строго произнесла Линда. – И как тебе только в голову пришло назвать Кэя паразитом!?
– Ты его знаешь? – уставилась на сестру Лора.
– Конечно! Мы уже больше трех месяцев здесь. Кэй просил не сообщать тебе, пока не станет ясно, выздоровеет Лео или нет. А он выздоровел. Понимаешь? Он здоров!
Лора провела ладонью по лбу, взглянула туда, где до этого стоял Кэй, но того и след простыл.
– Объясни всё сначала, – устало произнесла она.
Они сели за столик.
– После твоего отъезда прошло где-то чуть меньше месяца, – начала свой рассказ Линда. – Лео неважно себя чувствовал, и я уже хотела писать тебе, чтобы ты возвращалась, но тут нас забрала служба надзора. Я думала, нам конец…
Глава 27
Линда услышала, как хлопнула дверь на первом этаже и чертыхнулась. В это время она обычно закрывала кафе, а сейчас, из-за Лео, посетители ей вообще были не нужны. Она быстро проверила мальчика, дремавшего в постели, и спустилась вниз с твердым намерением выпроводить кого угодно и любыми способами. Даже если для этого придется применить пару боевых приемов.
В кафе распоряжались военные из «тех». Тот, кто был у них за главного, увидел Линду, кинул быстрый взгляд на планшет и вновь посмотрел на неё.
– Идёшь с нами, – заявил он.
– На каком основании? – холодно поинтересовалась она.
– Ты – Линда Стоун. Нам приказано доставить тебя по назначению.
– У меня ребёнок болен, – пыталась отказаться она.
– Поедете оба.
– Но почему?!
– У меня приказ, – холодно процедил он и подал знак своим подчиненным.
Двое военных тут же направились наверх и прямиком прошли в спальню. Один из них хотел взять мальчика, но разъяренная Линда подбежала и не позволила.
– Не прикасайся. Я сама, – прошипела она. – Дайте лекарства собрать.
Линда наспех побросала самое необходимое в сумку (больничные принадлежности и так всегда стояли наготове). Чуть помешкав, она все же позволила военному взять поклажу, а сама вцепилась в Лео, так и не проснувшегося, не смотря на шумные сборы.
Их посадили в машину и вскоре они оказались на стартовой площадке. Как преступников под охраной провели на корабль и оставили в одиночестве. Внутри корабль службы надзора скорее напоминал тюрьму. Отсек с клетками для заключённых, вокруг металл и оковы. Правда, приковывать их не стали. Куда и зачем они летят, никто объяснять не собирался. Линда размышляла, что скажет Лора и как дать ей знать, но все средства связи у неё отобрали. Ей ничего другого не оставалось, как ждать, что же будет дальше. Весь полёт она практически не выпускала ребенка из рук, почти не спала, да и к принесённому пайку её заставила притронуться лишь мысль о Лео. Кто позаботится о нём, если она сама обессилит? Время от времени она проваливалась в полудрему. Вокруг не было ни души и иногда ей казалось, что они летят в одиночестве на вымершем корабле-призраке. Но потом вновь появлялся охранник и возвращал её к действительности.
Спустя почти сутки их корабль замедлил ход, почувствовался легкий толчок, и Линда поняла, что они пристыковались к другому кораблю. Вскоре клетка открылась, вошёл военный, забрал её сумку и приказал следовать за собой. Линда снова взяла мальчика на руки и, готовясь к худшему, пошла за ним.
Их перевели на другой корабль – гораздо более уютный, но от этого Линде легче не стало. Она сидела с Лео на руках и уже не знала, чем его поить. За всё время он очнулся лишь пару раз. Совсем ненадолго. Она вливала Лео лекарство, и он снова впадал в забытье.
Дверь отсека отворилась и послышались энергичные шаги.
– Линда? – обратился к ней вошедший.
Она подняла голову и обмерла. Перед ней стоял военный в форме высшего ранга. Строгий, подтянутый… высокий.
– Зеленоглазый дьявол?
– Так меня называют, – подтвердил он с усмешкой, – но, вообще-то, меня зовут Кэй.
Он протянул руку и Линда, хоть и в растерянности, но всё же пожала её в ответ. Военный вздернул бровь. Рукопожатие получилось довольно крепким.
– Почему мы здесь? – спросила Линда, пристально глядя главкому в глаза.
Тот ответил не сразу. Замер и уставился на нее в ответ. Некоторое время они сверлили друг друга взглядом, пока военный не отвел глаза и ухмыльнулся.
– Хотелось познакомиться с сыном Лоры, – произнёс он.
– Вы знаете мою сестру?! – удивилась Линда.
– Да, она попала ко мне по программе.
– И Вы… Вы питаетесь ею?
Он покачал головой и опустился на корточки перед Линдой и мальчиком.
– Она в порядке? – допрашивала Линда.