Читаем Кукла Самуся полностью

— Будет ваш Ник, — подчеркнула Марьяна, — мой приятель-психолог и…

Она задумалась, царапая ногтем поверхность стола и издавая неприятный скрежет.

— Ваша подруга.

Света ничего ей не ответила. Она заваривала кофе, твердо решив не поддаваться на провокации.

— Ваша подруга Катя. Она, кажется, жена капитана Вороха, да?

Света нахмурилась. Откуда Марьяне об этом известно? Сама она ничего не говорила, а болтать о личном Андрей бы не стал.

— Откуда вы это знаете?

Марьяна рассеяно продолжала царапать стол, на поверхности которого… образовались царапины.

— Прекратите, пожалуйста, — вежливо попросила ее Света.

Марьяна встала, подошла к плите, заглянула в турку, принюхалась.

— Вы отказались от кофе, — на всякий случай напомнила Света.

— Я назначила ваш дом, Светлана, местом общего сбора. Вы же не собираетесь полагаться на полицию? Вы хотите найти своего ученика? Живым? И защитить Ника? Тогда следуйте моим инструкциям, не будьте букой и приготовьте нам всем закуску. И позвоните своей подруге Кате. Она мне нужна как ценный источник информации, в частности, меня интересуют результаты вскрытия отца Егора.

Света вздохнула. Поразительная наглость. Это еще хорошо, что Марьяна не знает про брата Кати, который был патологоанатомом в местном морге.

— Вижу цель — не вижу препятствий, — беззвучно пробормотала она.

Но Марьяна ее каким-то образом услышала.

— Это про меня, — согласилась она. — Когда за дело берется Марьяна Стожар, то…

— … то танцуют все!.. — раздался незнакомый голос из-за окна.

В высоком долговязом мужчине было что-то мальчишеское, несмотря на посеребренные сединой виски и солидные очки на тонком носу. Он улыбнулся Светлане и представился:

— Алексей Яровой, детский психолог.

Света в первый момент подумала, что Марьяна подслушала ее мысли о том, что Богданчику нужен именно такой специалист, нашла и пригласила его.


— Заходи, Леша, — поманила его Марьяна. — Света, позвоните Кате, пожалуйста. Нам нужны результаты вскрытия.

— Нет, — спокойно ответила девушка. — Я не стану о таком ее просить. Кроме того, если здесь появится Катя, то обо всем, что здесь будет произнесено, через пять минут будет знать весь город.

— Так это же прекрасно! — воскликнула Марьяна. — Нам нужно дезинформировать преступника!

— Марьяна, — строго сказал психолог. — Я тебя очень прошу — не лезь в дела полиции, не занимайся самодеятельностью. На кону жизнь ребенка.

— Мне нужны результаты вскрытия, — уперлась Марьяна.

— А кто умер? — раздался позади голос отца.

Света растерялась. Она так и не сказала папе о смерти отца Егора, они дружили, и для него это могло стать настоящим ударом. И прежде чем она успела что- то придумать, Марьяна брякнула:

— Отца Егора убили. Я хочу добыть результаты вскрытия, потому что чую, вот просто чую, зуб даю, что его смерть связана с похищением Павлика и куклой!

Папа побледнел и схватился за сердце.

— Марьяна! — гневно воскликнула Света, бросаясь к отцу.

— Что?

— Пустите меня, — подоспел на помощь Яровой, профессионально прикладывая пальцы к запястью больного и вслушиваясь в пульс.

Петру Родионовичу накапали корвалола, измерили давление, сделали укол, и Света увезла его в спальню, чтобы он отдохнул. Ник запаздывал, а без него Марьяна не хотела начинать. Когда Света вернулась от отца, то согласилась приготовить бутерброды на всех и заварить целый кофейник кофе. Алексей вызвался помочь ей в этом. Марьяна металась по комнате, нервно подходила к цветам на подоконнике, обрывала листики, жевала их, потом опять принималась наматывать круги, бормоча что-то про себя.

— Не обращайте на нее внимания, — извиняющимся тоном сказал Алексей Яровой, нарезая сыр. — Она всегда такая…

— А вы давно ее знаете?

— Знавал ее, когда она еще под стол пешком ходила и на горшке сидела, — улыбнулся он. — Я был аспирантом ее деда, когда Марьяне была вооот такая…

Он показал примерный рост малявки, и Света улыбнулась в ответ.

— Могу я вам пока задать вопросы касательно вашего пропавшего ученика, Павлика Балуева? Я консультирую полицию и приехал в ваш дом специально, чтобы узнать больше о мальчике.

— Да, конечно, — с готовностью кивнула Света, заворачивая закуску в листики салата. — Спрашивайте.

— Каким он был?

Света ненадолго задумалась, повторила то, что уже рассказывала Марьяне о Павлике, потом добавила:

— Знаете, я только сейчас сообразила, что Павлик всегда держался особняком от остальных ребят. Он часто проказничал, но ничего серьезного, а еще мне всегда казалось… — она замялась.

— Да? — подбодрил ее Яровой.

— Что он словно пробует взрослых на прочность… или привлекает к себе внимание. Его мама… она очень странная. О чем это я… вы же и сами ее видели…

— Мне интересно услышать ваше мнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика