Сцена 2Хор:
Мы — духи воспоминаний,мы — память юного самурая.(декламируют, подражая голосу Одзаки Хэруо)
Я Одзаки Хэруо, недостойный самурай,чиновник по набору строителей.Явившись с заявлением о фуккацу,я признался, что помню одежду красавицы.Верхнее кимоно, сказал я,блеск перламутра, сказал я,шёлковое, дорогое, на вате,с узором из листьев и цветов.(вразнобой, под грохот барабанов)
Листья и цветы, поняли мы,запомнили мы.Архивариус Фудо:
Изысканный вкус!Хор (голосами Одзаки Хэруо):
Второе кимоно, сказал я,белее снега, сказал я,нижнее кимоно алей горячей крови.Тёмный пояс с золотым шитьём:о, листья клёна!Блестящие листья клёна!Секретарь Окада:
Превосходный выбор!И это носила простая банщица?Рэйден:
Изысканный вкус?Превосходный выбор?У банщицы, бабочки «мыльной страны»?!Я мучился этим, задавал себе вопрос:да неужто у мёртвых вкус лучше, чем у живых?Устав от терзаний, пришёл я в театр…Сэки Осаму:
Неслыханная дерзость!Немыслимая глупость!Находясь на службе, шастать по театрам?(расхаживает по сцене, топает ногой)
Скажи мне, о дерзкий самурай!Скажи, пока тебе не вырвали язык!Какой злой дух понёс тебя туда?Хор:
Мы — духи воспоминаний,мы — память юного самурая.(декламируют, подражая голосу актёра Кохэку)
Я актёр Кохэку, бездарный лицедей,я оннагата, исполнитель женских ролей,любовник Коямы Имори.Играя служанку Команв «Ночной песне погонщика Ёсаку из Тамба»за авторством Тикамацу Мондзаэмона…О, Тикамацу Мондзаэмон!О, великий Тикамацу…Сэки Осаму:
Хватит! Молчи, глупец!Ещё раз помянешь своего Тикамацу,и я велю вырвать тебе язык,велю всем вам вырвать языки,будь вы хоть трижды духи воспоминаний,память юного самурая!Хор:
Слушаемся, господин!(голосами актёра Кохэку)
Играя роль служанки Коман,в пьесе за авторством того, кого поминать нельзя,если не хочешь лишиться языка,я облачался в такой же наряд:верхнее кимоно блестело перламутром,шёлковое, на вате,с узором из листьев и цветов.Архивариус Фудо:
Изысканный вкус!Хор (голосами актёра Кохэку):
Второе кимоно белей снега,нижнее кимоно алей крови,тёмный пояс с золотым шитьём:о, листья клёна!Секретарь Окада:
Превосходный выбор!И это носит простая служанка?Хор (голосами актёра Кохэку):
В театре, господин!В театре, для услаждения публики!Кояма Имори, мой любовник,изгнанный из дома, преданный друзьями,часто видел меня в этом наряде,обожал меня в этом наряде,восхищался им.Наряди старуху в такое убранство, говорил он,хромую горбунью, говорил он,все юнцы побегут следом, пуская слюни!Играя служанку Коман, кладезь добродетелей,я надевал чёрный парик, небрежно расчесав его,вплетя в волосы золочёные ленты…