Читаем Куклолов полностью

Ослеплённый, оглушённый, едва держась на ногах от сталкивавшихся надо мной волн эмоций, я уже не различал, какие слова принадлежат мне, какие – зрителям.

– О-кры-лов! О-кры-лов! – рычала толпа, и в этом жадном, алчном гомоне мне слышалось: – Ку-кло-лов! Ку-кло-лов!

– Аншлаг! Аншлаг! – верещал Антон Константинович, ловя меня на ступенях у сцены. – Аншлаг!

Я сошёл, шатаясь, рухнул на скамейку с выгнутой спинкой, прижал к себе рюкзак и закрыл глаза. Скамью качало. Тело не справлялось с высосанным у зрителей; всё внутри захлёбывалось, задыхалось, ликуя.

– Откуда они знают обо мне? – прохрипел я, приоткрыв глаза.

– Видеоспектакли, – удивлённо ответил Цыглинцев. – Выпейте-ка. Взбодритесь!

Он протянул мне стакан. Пока я лакал воду – казалось, ослаб даже язык, – Антон Константинович продолжал:

– Я сам ваш большой поклонник. Удивительно, что вы в таком маленьком городочке… Крапивник? Крапинск? Простите, не помню точно… В общем, удивительно, что вы так выучились, добились такого мастерства. У меня несколько ваших спектаклей в избранном. Особенно мне нравятся в том тёмном театре с таким советским, мрачненьким антуражем…

Я дёрнулся от усмешки; вот бы Сморчок Иваныч на такое хихикнул.

– Вас даже ценители знают. С вами Рокатански ещё не связывался? Конечно, есть чему учиться, но такой навык – в таком возрасте! Вы же, кажется, ещё в институте?

Он продолжал щебетать, но я уже отключился. Потряхивало. Чувствовал себя, как будто в тело влили чужой крови – агрессивной, вдохновлённой, мощной. Так было на каждом спектакле; я ждал этого. Но в этот раз было чересчур. Я сделал ещё глоток – что-то очень приятное, с лимонной кислинкой, – кивнул Антону Константиновичу и попытался встать. Качнулся, упал обратно на скамейку.

– Творческий экзостинг, – сочувственно кивнул он.

– Что?..

– Вы сколько в профессии?

– Года… полтора.

– А. Тогда простительно, что не знаете, – улыбнулся Цыглинцев. – Экзостинг – это среднее между «экстаз» и «exhausted» – истощённый. Получается что-то вроде «измученный экстазом».

Измученный экстазом. О да. Это сейчас про меня. Особенно много дал и вытянул сегодня диалог Мельника и Изольды. Это был далеко не самый яркий, не самый динамичный отрывок пьесы. Но я любил его – ревниво, болезненно; играя, каждый раз представлял, что говорю всё это не зрителям – отцу. Он умер, а мы так и не помирились. Я знал, это будет висеть надо мной всегда. Но этой сценой я словно обращался к нему, словно раз за разом просил у него прощения.


Здравствуй, Мельник, путник, мастер. Вот сошлись дороги наши.

Что там дальше? В чьей мы власти? Нам никто, никто не скажет.

Оборвутся тропы вскоре или через сто столетий —

Мало проку знакам верить. Расходиться страшно в ссоре.


Простыми словами туда, куда уходят люди, не дотянуться. Но с помощью кукол… Кто знает. Может быть, батя слышал.

Звенели струны, тонко и яростно пели флейты. Ночь наваливалась на шатры ощутимой тяжестью: пригибало к земле, скручивало утомлённые плечи, ныли кисти, зудела кожа – кажется, от Арабеллы по пальцам пошла лёгкая аллергия. Я поднял руку к лицу, вгляделся в свете искусственного трепещущего огонька. Так и есть: мелкие красные пупырышки, знакомая сыпь. Так поначалу бывало с каждой куклой. Привычка. Притирка.

Я допил. Стало лучше, легче; удалось поднять голову и нашарить взглядом Антона Константиновича.

– Кто такой Рокатански?

– Артур Иваныч. Критик кукольного театра.

Мне показалось, он произнёс это с придыханием и излишним пафосом – будто кого-то цитировал. Интересно, этот Рокатански тоже знает меня по видео? Коршанский предупреждал, что некоторые спектакли снимает и даже стримит – надо же на что-то жить молодёжной секции, – но я и не знал, что он активно выкладывает их в интернет. Подозревать не мог, что вот так вот чудно́ обрёл популярность…

Какой длинный, длинный день.

Когда меня отпустило настолько, что лица перестали двоиться, а горизонт – заваливаться, я опёрся о спинку скамейки и встал. Цыглинцева к тому времени уже и след простыл. Я поставил стакан на скамейку, сказал в темноту за кустами сирени:

– Спасибо.

Взял кукол и пошёл к шатру чревовещателя.

Каждый шаг давался всё легче; с каждым метром дорога всё больше напоминала пружинистую, пористую поверхность, как следует оттолкнувшись от которой я наконец мог бы, пожалуй, взлететь.

Внутри клубились мощь и упругость; изнутри хлестала сила, в сосудах бился адреналин. Я был готов. Я знал, что в этот день справлюсь с чем угодно.

…Мне помнилось, что шатёр стоит едва ли не в центре ярмарки, но, подходя к нему второй раз, я понял, что ошибся. Гигантская лиловая полусфера упёрлась в землю почти на отшибе. Огни и музыка остались сзади; тропинки сужались под моими глазами, ветвились и истончались ветки над головой. Ленты ограждения упали, вились по влажной почве, как блестящие змейки. Единственный тусклый фонарь горел над самым входом, и я не столько шёл, сколько плыл во тьме на этот рыжий язык огня.

Не было никакой толпы. Не было ни души.

Я подступил вплотную – шатёр навис ночной пряной громадой, – одёрнул полог и, поглубже вдохнув, вошёл внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги