«Акияма Рейко», — произнесло подсознание голосом безумного гения, и Рейко вновь сделала шаг назад. Искусствовед развернулся, его губы все так же лениво шевелились, словно червяки, кишащие в трупе. Но Акияма не переставала отступать, все так же смотря на свой увенчанный осколками труп во влажную ночь. Она кинулась прочь, оступаясь и толкаясь, едва не сбив проходящую мимо женщину, Рей не переставала бежать от самой себя, заключенной в раме картины.
Вкус холодного ветра немного отрезвил, а ноги подкосило у очередного мелькнувшего бутика. Дрожащее тело накренило в сторону, и Акияма боком прижалась к серой плитке стены, стянув очки, позволив застрявшим бусинками пота скатиться по щекам.
Кровавая слеза скатилась по дорожке холста, запачкав персидский ковер. Очередной мазок увенчал извивающегося в прогнивших отверстиях червя, что язвами покрывали изображенного на холсте человека, который с тщеславным блеском в глазах сейчас восседал на резном в золоте кресле. Пивной живот облегал благородный нефритовый камзол, который едва удерживали трескающиеся пуговицы. Но в отличии от картины лицо его блестело розовым румянцем вместе с плотоядной мечтательной улыбочкой.
Необычная симфония из резкого смрада краски и запаха дорогих сигар вызывала невольную щекотку в легких, заставляя задерживать дыхание. Искусственный свет освещал роскошь из различных произведений-оригиналов, что украшали стены комнаты — логово истинного коллекционера. Блики теней играли на изогнутых линиях скульптур, чья участь – застыть в вечности.
— Наш дорогой общий друг, что удостоил меня чести познакомиться с вами, обещал, что ваши новые документы будут готовы на следующей неделе.
Холодный, но режущий взгляд оторвался от работы, устремив его из-за оправы бутафорских очков на упивающегося самодовольством мэра Киото.
— Но перед этим вы ведь успеете почтить наш город вашим произведением искусства, господин Кукловод?
Художник в аскетическом самозабвении продолжал выводить линию выпавшего изо рта языка, что повис подобно застрявшей в зубах сардельке.
— Какое восхитительное уродство, — отрешенным голосом прокомментировал Сасори, не обращая внимание на своего натурщика.
— А? — мужчина растерянно заморгал, устало поерзав задницей. — Что там? Когда я наконец-то уже увижу свой портрет?
— Я сказал, что картина все еще не закончена. Но будьте уверены, весь город по достоинству оценит вашу красоту, застывшую в красках.
Акасуна отбросил кисть и лениво протер испачканные руки, после чего накрыл работу шелковым саваном.
— Ино! Ино! — после тщательных попыток докричаться до своей секретарши, мэр сам расстегнул камзол, наконец вдохнув полной грудью. – Чертова тупая блондинка. Просил же вернуться к вечеру. И где её только носит?
Бессмысленность извергаемых слов проходила мимо Сасори. Он лишь собрал инструменты, поправил теплый вязаный шарф и у зеркала проверил, как сидит парик и не сбились ли каштановые пряди, рваной челкой спадающие к очкам. Удостоверившись, что его новое лицо в порядке, художник вернулся к сокрытой в тени картине, что сиротливо ждала своего часа, накрененная к стене.
— Позвольте представить работу, что украсит ваш город. Совсем скоро она будет завершена, чтобы невежественные глаза смогли оценить её.
Сасори сорвал черный флер, и глазенки мэра засверкали в ужасе восхищения, что вырвалось нечленораздельным визгом из плотно сжатых губ.
— Господи! Это… это… это просто вызовет фурор! Вы прославите мой город!
— Это самая масштабная работа на моих руках, понадобилось много времени и терпения, но звездный час близок, — Акусана, стоя сбоку от нового произведения, и, словно взлелеянное дитя, тешил пальцами края рамы.
Мэр трясущимися от волнения руками откупорил бутылку бренди. Янтарная жидкость пролилась мимо предназначенного стакана. То ли в страхе, то ли в восхищении мужчина не мог оторвать взгляд от того, что совсем скоро украсит город, которому так не хватало приторного вкуса заморского блюда, вызывающего на языке первый порыв тошноты, но с каждым новым глотком — доселе неизведанный экстаз.
— Я слышал, что сегодня у вас были в гости, — приняв протянутую хрусталь с янтарным обжигающим алкоголем, Акасуна меланхолично взболтнул бренди, из-под оправы очков наблюдая за резко перекосившимся лицом.
— Да, служба безопасности. По вашу душу, — видно было, что Отороки признал это с большой не охотой.
— Это вызовет для меня технические проблемы.
— За это можете не переживать. Все камеры будут выключены именно в тот час, когда вам понадобится. Все мои люди уже готовы и верно держат язык за зубами. Детективы же получат онлайн съемку уже приготовленных для них записей.
Два совершенно не похожих друг на другу человека устроились друг напротив друга в удобных резных креслах из красной кожи.
— Но почему вы решили создать именно «это»? Разве подобный расклад не противоречит вашей системе?
Уголки губ мечтательно изогнулись, и в надменной манере, показывая свое превосходство и власть, Сасори пожал плечами, сделав короткий глоток.