Читаем Кукольный домик (СИ) полностью

Довольно долго я стоял так в одиночестве, пока они выискивали главного — Ваира де Лугоса, если я правильно запомнил. Вскоре он появился в сопровождении трёх рыцарей с факелами в руках. Осветили моё лицо, посмотрели на коня. Я молча протянул Ваиру бумагу.

— Моё имя Ваир де Лугос. Почему не запечатана? — буркнул он.

— Так это… — изобразил я тупое лицо. — Господин гроссмейстер сказал…

— Граф-гроссмейстер, — поправил меня рыцарь с алой повязкой на руке.

— Прошу прощения во имя великого Беллатора, граф-гроссмейстер, что бумагу требо будет передать дальше по движению, туда, — махнул я рукой. — А вам тольки показать.

Ваир раскрыл бумагу и пока читал выражение его лица менялось на встревоженное, возмущённое, расстроенное и по кругу. Я же делал вид, что не понимаю, о чём речь.

— Что это значит? — спросил он у меня.

— Не знаю, сэр Ваир.

— Сэр Ваир де Лугос, — поправил меня тот же рыцарь с алой повязкой.

— Прошу прощения во имя великого Беллатора, сыр Ваир де Лугос, но читать меня того, не обучили.

— Герольд не умеющий читать? — искренне удивился Ваир. — Ты вообще откуда?

— А я только позавчера тут очутился. А господин гроссмейстер-граф сказал, что так даже лучше, — улыбнулся я тупой ухмылочкой.

Рыцари отвернулись, перешёптываясь, однако благодаря усиленному магией слуху я всё слышал.

— Что делать будем, господа? Согласно этому документу обвинения сняты, нужно разворачиваться. Но что сказать этим людям, низушкам, чтоб они не взбрыкнули? — стал рассуждать де Лугос.

— Давайте просто отпустим их на все четыре стороны, а сами уйдём, ничего не объясняя. Будут драться, мы их перебьём и скажем, что это зверьё в лесу устроило, — бросил рыцарь с красной повязкой.

— Не по-людски это. Нужно довезти домой, раз мы ошиблись, — проронил другой рыцарь.

— Не мы ошиблись, а княгиня и этот, как его там, кто донос устроил, — отозвался с красной повязкой.

— Правильно, — согласился непонятно с кем Ваир. — Нужно поступить как подобает рыцарям, а не подвергать жителей опасности. Сказано ведь, что не демон, так в чём же тогда они виноваты. Знаете что, это проведение Беллатора было, что нас тогда тот гильдмастер отчитал, — выдохнул Ваир и повернулся ко мне.

Я же демонстративно, стянув перчатку для верховой езды, ковырялся в носу.

— Скачи дальше, уважаемый Ульрих и сообщи об этом остальным, а по прибытию попроси обучить тебя грамоте, иначе рыцарем тебе не стать.

Я кивнул, стряхнул вытащенную из носа соплю, надел перчатку, взял бумагу и сунул за пояс, взбираясь на коня.


Я совершил ещё четыре прыжка. Обычных, не по молитве, потому что молитва вела в самое пекло, а мне нужно было изображать приближение издалека.

Вначале в Эрлоэну, где всё было сложнее и пришлось представляться другим именем, и разговаривать дольше и на более повышенных тонах, доказывая свою правоту. Там же на меня и главного по рыцарям ругался Изенгаубрейхен, брызжа слюной и обещая вынести казни на общий суд.

Затем я думал попасть в Аэглир Лоэй, но там было всё тихо. В Аэглир Лоэй, в маленьком городке, в котором пили и веселились чуть ли не каждый день, в меня никто не верил и все откровенно меня недолюбливали. По какой причине сказать сразу было сложно, но появились ругательства моим именем и что-то связанное с Хаосом. Что ж, так даже лучше.

Последний прыжок был близ Грувааля. Там, отчитываясь за доставленное сообщение, я увидел её — мать Кима. Она сидела и смотрела в огонь. Лицо её осунулось, глаза блестели безумием, мысли мелькали самые мрачные, без желания жить. Хотелось бы ей как-то помочь, но жизнь — это кубик без граней. Чаще чем хотелось бы выбора у нас просто нет. Ким попал между мной и Кинуром. Два взрослых дядьки поцапались, а досталось ребёнку.

Четвёртый прыжок я сделал в Грувааль, потому что до Аннуриена я бы не доехал. На очереди было три деревни, но я их пробегу завтра, а сегодня я буду лежать на кровати под охи и вздохи древней бабки Софьи, меня в лицо не видавшей, но догадавшейся, что что-то не так, истекать кровью из всех пор моего тела и молить каких-нибудь богов, чтоб мой ахилотт никого не съел за ночь и силы хотя бы частично вернулись.


Проснулся я один, сев в скрипучей кровати. Веки всё ещё были тяжёлыми, голова болела, а внутри свербящая пустота, которую так хотелось чем-нибудь залить. Тяжесть предстоящего дня давила на плечи, но я нашёл в себе силы встать, выглядывая в окно.

На удивление серый день, на удивление дождливо, на удивление туманно.

Скрипнул половицей, толкнул дверь, вышел наружу и увидел первый труп. Женщина без части головы лежала в луже крови лицом вниз раскинув руки. Калитка открыта, на калитке сидит птичка с четырьмя крыльями. Птичка чирикнула, перелетела трупу на голову, принялась выклёвывать остаток мозгов.

Я шагнул за пределы участка, на улицу. В Груваале было очень тихо. Из тумана то тут, то там я находил трупы людей с перекошенными лицами. У кого-то из глаз текла кровь, кто-то с выпученным языком с ножом в руках и вскрытой шеей, кто-то просто с открытыми глазами, в которых копошились люминисцирующие жуки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения