Читаем Кулинарная битва полностью

Он ткнул пальцем в кроссовки, и Аманда едва сдержалась, чтобы с размаху не треснуть его ими по физиономии. Пусть внизу кто угодно будет, только бы не стоять здесь с ним один на один, нос к носу. Не ответив, она спустилась вниз. По крайней мере, теперь от злости ее слезы высохли. Какого черта стараться изображать дружелюбие?

Никакого дружелюбия Аманда не чувствовала. Ни к Энди, ни к Барбаре, ни к Сабрине, ни даже к Нэнси. Заманили ее сюда, как в ловушку, и все до единого в этом доме – нет, не только в доме, во всем городе – все против нее. А если пока не против, вот-вот узнают, что про нее Мэй с Энди наговорили, и все на нее ополчатся. Все тут за Мэй горой стоят, всем только Мэй с ее славой подавай, а Аманду готовы вместе с этими кроссовками на помойку выбросить. И Нэнси такая же. Заставила сюда приехать, вчера во «Фрэнни» дверью хлопнула, а Аманда просто помочь хотела – и ничего больше. К черту «Фрэнни»! К черту «Мими». Пошли они все…

В голове у нее снова прозвучал вопрос Энди. Какие забеги она любит: на короткие или на длинные дистанции? Не тот и не другой. По крайней мере, сегодня. Сегодня она борец. Выстави меня стервой, Сабрина, стерву от меня и получишь.

Когда внизу к ней подлетел один из Сабрининых операторов, она не колебалась:

– Что я обо всем этом думаю? Как и вы, я думаю, что все это омерзительно. – Краем глаза она заметила приближавшуюся к ней мать, но это ее не остановило. – Жить здесь было противно. Я уехала при первой возможности. А вы бы на моем месте остались?

Будто из-под земли рядом выросла Сабрина со своим вечным микрофоном:

– Но ты ведь живешь здесь рядом, в пяти минутах. Разве ты не пыталась помочь матери?

– Моя мать от меня никакой помощи принимать не хочет. Никогда не хотела. И она не меньше меня радовалась, когда я уехала. – Сколько раз Барбара подставляла ей плечо, особенно после смерти Фрэнка, Аманда благополучно отодвинула в самый дальний и темный угол памяти. – Я здесь сейчас помогу – любой поможет. Но вы все о собачках заботитесь – «бедные собачки, как можно собачек в таких условиях оставлять!» – а вы о детях подумали? О детях, которые в этом дерьме росли!

Как же хорошо было в конце концов выговориться! Как хорошо, что в конце концов кто-то ее услышит. Даже если этот кто-то считает, что эта чертова уборка – городской праздник.

– Представьте, каково нам здесь было? И знаете что? Мы сегодня здесь все уберем, только этим мать не изменишь. Не пройдет и полугода, собаки разбегутся или отравятся до смерти. Но вы старайтесь, старайтесь. Я никого не останавливаю. Даже помогать буду. Я одно вам скажу: все это бесполезно!

Чуть не задев плечом Барбару, но даже на нее не взглянув, Аманда подошла к горе старья на газоне. Сортировали они все это барахло или нет, она не знала – швырнула кроссовки куда попало и, никого не замечая, направилась обратно в дом. Что хотела, она теперь все сказала. Но какая, к черту, разница, что она говорит? Все это скоро кончится, «Кулинарные войны» уедут, ее мать снова устроит из дома свинарник, Энди найдет работу получше в каком-нибудь приличном городе, Мэй отвалит к себе в Бруклин, Гас уедет учиться, если, конечно, они деньги на это найдут. А они с Фрэнки останутся работать здесь, во «Фрэнни». Это, конечно, в том случае, если Нэнси их оттуда не вышвырнет. А если вышвырнет – и пускай. Аманда – хороший ресторанный распорядитель, опытный. Она работу себе найдет. А все остальное – ерунда. Все ее картиночки, рисуночки, текстики – нечего было и время на все это тратить. Это не настоящая жизнь. А настоящая – вот она, тут. Дерьмовая насквозь.

Как робот, она наполняла коробки, носила их вниз, снова наполняла и снова выбрасывала. И про себя – лишь бы ни о чем не думать – отсчитывала каждое движение. Вдох – поднять – выдох; вдох – свалить тряпье в кучу – выдох; вдох – спустить с лестницы стул – выдох; вдох – теперь две коробки, только бы не оступиться – выдох.

Вдруг на ступеньках веранды выросла Мэй и заградила ей дорогу. Аманда перехватила коробки.

– Мэй, с дороги. Мне тяжело. – Почему сестра стоит с пустыми руками? Почему ничего не носит? – Поди сама возьми парочку, если мне не веришь. Что-то ты больно чистенькая. Руки запачкать боишься?

На Мэй и правда ни пятнышка. Свеженькая, хорошенькая – веснушки, темные косички, футболка в красную полоску. Стоит и никуда не отходит. Аманда расставила для устойчивости ноги и попробовала оттолкнуть сестру:

– Просят же, отойди.

– Это ты отойди, убирайся! Клади свои коробки и марш отсюда. Ты… ты просто… – Мэй глянула в камеру, которая неизбежно следовала за ней по пятам, – ты всем все портишь. Я едва мать уговорила, что ничего страшного в этой уборке нет, а ты все разрушила, наговорила ей гадостей про то, как тебе, бедняжке, здесь жить тяжело было. Она теперь плачет, и мне ее не утешить. Пока ты здесь, матери легче не станет. Так что вали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги