Читаем Кулинарная битва полностью

Барбара снова подняла коробку и потащила ее к груде таких же, сваленных во дворе.

Подобного приема Аманда не ожидала. Обратиться ей здесь было не к кому, и она подняла обескураженный взгляд на Энди. Знает мать, что это Аманда про дом сказала? Похоже, не знает. А про рецепт? Как бы его спросить? Подходящих слов не находилось.

– Она не… знает?..

– Знает ли Барбара про рецепт? – переспросил он безразличным голосом, изо всех сил изображая нейтралитет. – Или про то, что все это ты устроила? Нет, не знает. Не спрашивай почему, но твоя сестра просила Барбаре не говорить. Пока все молчат.

Очень странно. Какой смысл Мэй все скрывать? Барбаре хуже не будет, а Мэй может показать себя перед ней в лучшем свете. Так что почему бы мать и не просветить? Но Аманде сейчас не до размышлений. Меньше всего ей сейчас хочется оказаться в ее бывшей комнате, но ноги несут туда сами. И вот она уже стоит в дверном проеме, с содроганием готовясь перешагнуть порог.

Эту комнату она делила с Мэй до тех пор, пока та вдруг не решила, что ей надоело жить вместе. Мэй была Мэй. Не пощадив ни времени, ни сил, решительно расчистила и вымыла соседнюю комнату. Совершила невозможное: барахло оттуда распихала по другим, и без того до отказа забитым комнатам и кладовкам, а все нужное перетащила в свое новое освободившееся чистое жилище. Переезд Мэй вдохновил и Аманду. К тому же сестра над ней сжалилась, помогла, и они вдвоем разобрали комнату для Аманды, теперь ее собственную комнату.

Отстояв у матери право оставлять себе заработанные в «Мими» чаевые, на эти деньги Мэй купила замок с одной целью – не дать Барбаре у себя хозяйничать. Аманда же перед матерью была бессильна, и та под предлогами типа «пусть пока здесь полежит» или «я думаю, тебе пригодится» скоро снова заполонила ее комнату всяким старьем. Но от этих принесенных Барбарой в ее комнату вещей Аманде тогда казалось, что они с матерью стали ближе, что теперь она, а не Мэй, часть материнского мира. А когда Мэй уехала, надеялась, что мать научит ее готовить, как научила раньше сестру, что после закрытия они вместе будут сидеть на ступеньках «Мими», что будут разговаривать, как прежде мать разговаривала с Мэй. Но просить об этом Аманда не решалась, а Барбара снова стала управляться на кухне в одиночку, оставалась там допоздна, и Аманда, закончив с делами у прилавка в зале, уходила домой одна. Ни разу в жизни она не зажарила ни одного куска курицы и теперь уже никогда не зажарит. И сейчас это ее совсем не огорчает.

Они с матерью отдалялись друг от друга все больше и больше. Но тем сильнее Аманда ценила тепло, которое она нашла в семье Фрэнка. Там ей дали то, чего ей не хватало, даже когда Мэй жила дома: относились с интересом, слушали, когда она говорила, радовались успехам, поддерживали, если что-то не получалось. Она любила Фрэнка за все: за его внимание к работе в школе, за нежность, с которой он наконец взял ее за руку в кино, хотя она целую вечность на это легонько его провоцировала. Но боже, как же сильно она любила Нэнси и папашу Фрэнка и как расцветала от их одобрения!

Некоторое время после свадьбы они с Фрэнком жили с родителями. ее вещи так и остались у Барбары. Поняв, что в «Мими» мать ее больше не пустит, возвращаться за ними Аманда особого желания не испытывала. Да и места в их комнате было мало. Теперь, стоя у двери, она созерцала остатки своей жизни «до Нэнси». Старые кроссовки. Древние шлепанцы. Полка с книгами. Переносной магнитофон и пирамидка дисков.

А кроссовки-то ее снова в моде, хоть сейчас надевай. Она вздохнула и вошла в комнату. Стараясь не смотреть вокруг и не слишком предаваться воспоминаниям, подобрала кроссовки. Может, Фрэнки книжки понадобятся? Или они вместе с Гасом над ее дисками посмеются? Как же так получилось, что ни Фрэнк, ни даже дети никогда сюда с ней не приходили?

Только не плакать… Аманда старательно разглядывала пятно на старом ковре. Неудивительно, что в ней всегда жили два разных человека: «Аманда-Мими» и «Аманда-Фрэнни». Но сейчас ни той, ни другой она себя не чувствует. И кроссовки ей не помогут. Все это бессмысленно. Бессмысленно и очень больно, и оставаться здесь она больше не может.

Аманда бросилась вон из комнаты и на узкой лестнице, ничего не видя от слез, чуть не сбила с ног Энди. Он взял ее за плечи – она вырвалась и отпрянула.

– Извини. – Энди пристально на нее посмотрел и добавил: – Прости, не расстраивайся. Посиди где-нибудь, приди в себя.

Она всхлипнула. Издав противный звук, хлюпнула носом, вытерла лицо рукой с зажатыми в ней пыльными кроссовками, что, естественно, делу не помогло, и попыталась протиснуться мимо него вдоль перил. Но он ее остановил. Опять положил руку ей на плечо и сразу отдернул.

– Не ходи туда пока. Пережди. Там много народу. – Его губы тронула слабая, неуверенная улыбка. – Так ты у нас кто, спринтер или бегун на длинные дистанции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги