Читаем Кулинарная битва полностью

– Если она действительно так думает, может быть, нам удастся совершить нечто грандиозное. Кажется, судьба посылает нам шанс. Все сейчас счастливы, что не было никакой вражды между Мими и Фрэнни. Все сейчас думают, что делать с долгом. Но главное, мы равны и выиграть может любой. Я надеюсь, «Мими» выиграет, ты надеешься, «Фрэнни» выиграет, но всем понятно, что и у вас, и у нас есть много хорошего. Правильно? – Мэй схватила Аманду за руки, чуть не пританцовывая от радости.

– Правильно. – Аманда страшно проголодалась. Был бы у нее сейчас под рукой кусок материнского пирога, она бы его мигом проглотила. Может, тогда что-нибудь в ее голове бы и прояснилось. Но пока все, о чем говорит Мэй, для нее загадка. – Не вижу, чем это нам поможет?

– Увидишь, – сказала Мэй, направилась в «Мими» и сразу вернулась. Снова схватила сестру за руку и, сияя, потащила за собой. Обе знали, как непросто Аманде даже только пройти через «Мими». Но между ними и так уже было сегодня много сказано.

– Давай сделаем так: сначала ты покажешь всем рецепт, – сказала Мэй. – А с остальным разберемся потом. Уверена, у нас все получится. Согласна?

Аманда положила руку сестре на плечо. В детстве у них была игра: обнявшись, плечом к плечу проходят в дверь и обязательно застревают в проходе. Кто первой в дверь протиснется, та и выиграла. На сей раз Аманда проскользнула в дверь первой. Выходит, детская игра для них обеих до сих пор имеет смысл. И каждой хочется быть первой.

– Я все еще не понимаю, что у тебя на уме, – бросила Аманда через плечо. – Но раз ты говоришь, что получится – значит, действительно получится.

Пройдя через кухню к задней двери, они вместе вышли на веранду. Мэй притормозила и махнула рукой в сторону дома Барбары.

– Ты этим тоже страдаешь?

– Чем?

– Тем, что ничего не выбрасываешь. Помнишь, ты говорила, что я всю жизнь отсюда бегу. Ты, конечно, со злости мне это тогда сказала. Но, как это ни печально, – Мэй потерла переносицу, – это чистая правда: что бы я ни делала, все только чтобы не стать такой, как она. Не помогает – я все равно такая же. Только проявляется это в другом. А ты, интересно, в себе мать узнаешь?

– Узнаю. Но мне до нее еще далеко, – неохотно согласилась Аманда. – Я порядочная неряха, хотя не до такой степени. Я убираться не люблю, да и особенно не умею.

Мэй посмотрела на нее с интересом.

– Нет-нет, даже не думай, – запротестовала Аманда. – Делать у меня генеральную уборку я тебя не приглашаю. И на помощь не зову. Все не так плохо, я и сама справляюсь. К тому же вы с моей Фрэнки похожи по всем статьям. Она на прошлой неделе мой шкаф разобрала и все старье выбросила. Так что меня есть кому приструнить.

– Так вот, оказывается, почему у меня к Фрэнки так сильно душа лежит! – Мэй сощурилась на солнце точно так, как всегда щурится дочка: обе одинаково морщат одинаковые носы, одинаково усыпанные одинаковыми маленькими веснушками.

Аманда задумалась:

– Мне кажется, меня не свинарник матери доставал, а то, что мы заранее никогда ничего, даже самых простых вещей, не знали: будет ли сегодня обед; а если будет, отравимся мы им или нет. Пойдет мать на родительское собрание в школу или не пойдет. Помнишь, она тебя однажды послала? Ты тогда уже в средней школе училась, а я еще в начальной.

– По-моему, толку от меня было больше, – засмеялась Мэй. – Я все записала. Даже договорилась, что мы на праздник класса в конце года чашки и тарелки на всех принесем. Я то родительское собрание до сих пор помню.

– Толку от тебя было больше, но все-таки лучше бы она сама ходила.

– Понимаю. Я старалась. Мы обе старались. Мне кажется, мы обе до сих пор стараемся.

– Это точно, – согласилась Аманда.

Рецепт Мими и записка на листке, который Аманда держит в руке, поставили с ног на голову всю их историю. Даже «Кулинарные войны» выглядят теперь по-новому. Если она постарается, если Барбара с Мэй постараются тоже, все вместе они, наверное, смогут сравниться с сестрами-основательницами: с Мими и Фрэнни. Это куда важнее, чем дожидаться, когда чужие равнодушные люди перед камерами швырнут им в лица ничего не значащее решение.

– А может, лучше, чтобы ты рецепт всем показала? – спросила Аманда Мэй, идущую рядом по знакомой дорожке от «Мими» к дому Барбары.

– Нет. Это ты должна сделать, – твердо ответила Мэй, но посмотрела на нее с сочувственным пониманием. – Сделай вид, что между нами утром ничего не произошло. И будь осторожна. Ты же знаешь, «Войны» все, как хотят, повернут, и в трансляции все, как хотят, используют. И вообще, что было, то было. Теперь самое важное вот это. – Она показала на рецепт. – Ты совершенно права. Он все изменил. И самое время о нем рассказать, потому что всем эта вражда надоела. А у тебя в руках – наше спасение.

Мэй игриво подтолкнула ее бедром и хихикнула. Аманда замерла: похоже, Мэй вот-вот что-нибудь выкинет.

– А ну говори! Сейчас же скажи, что ты задумала!

Как она сможет сейчас встать перед камерами, не зная, что у Мэй на уме? Сестра победоносно улыбнулась, открыла было рот ответить, но тут из-за угла появилась Сабрина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги