Читаем Кулинарная битва полностью

– Я вовсе не считаю себя самой умной. Я просто много людей вижу. И все они одинаковые, все такие, как я тебе сказала. а я просто даю им возможность сделать то, чего им действительно хочется. – Она усмехнулась. – Между прочим, ты не первая. Многие пытаются сопротивляться. Возражают. Строят из себя борцов за правду, пытаются на пьедестал забраться. Да на здоровье. Считай, что такие, как ты, нас раскусили. Но все равно вам от нас никуда не деться, – закончила ведущая и кивнула за дверь на парковку. – Вон идут твои новые посетители. Похоже, что ты, дорогуша, теперь здесь за главную.

И она ушла в глубь ресторана, оставив Аманду открывать дверь вновь прибывшему семейству из шестерых человек: один высокий детский стульчик, два детских меню, и «можно нам, пожалуйста, столик в центре, а не в кабинке у стенки».

Мэй

Весь вечер она не могла дозвониться до Сабрины и весь вечер постоянно замечала, как то одна, то другая компания посетителей, сгрудившись над телефоном, что-то рассматривает на экране. Слышала обрывки разговоров, ловила на себе изучающие взгляды. Люди, без сомнения, знали, что на видео дом Барбары. Но в «Мими» испокон века ел весь город, и из-за такой мелочи, как разгром в доме хозяйки ресторанчика, менять многолетние привычки никто не собирался. Тем более что творившееся за ее закрытой дверью и раньше практически ни для кого секретом не было. Никому до этого дела нет. Когда-то такое безразличие Мэй раздражало. Но она уже не маленькая девочка, которая ждет, что ее кто-нибудь отсюда вытащит – она сама себя давно вытащила. Теперь безразличие меринакцев казалось спасением. Зачем смотреть на дом за ресторанчиком? Проходите. Там ничего интересного.

В «Мими» было по-прежнему людно. Все съедено, готовить больше не из чего. Витрина с пирогами опустела. По настоянию Мэй и вопреки Барбаре перед открытием на витрине повесили большую надпись: «Испечено в «Стандарте 1908» по фирменному рецепту «Мими». Теперь там остались только куски торта с кокосовым кремом. Но они всегда расходятся последними. За весь вечер Сабрина так и не появилась, а послала вместо себя двух операторов и одного из своих мальчиков на побегушках – кому-то из судей понадобились дополнительные порции курицы. Выходит, они так и не разобрались со всей этой заварухой с украденным рецептом, но размышлять о ней Мэй больше была не в силах. Завтра воскресенье. Утром должны объявить победителя, а Сабрина так и не сказала, ни что делать, ни куда приходить. Какая разница? Все равно в этой игре победителей нет.

Мэй набрала ее уже десятый раз, и вдруг, едва телефон загудел, Сабрина ответила. Ее голос звучал так радостно, будто она только и мечтала, что поболтать с Мэй.

– Мэй! Та самая Мэй, которая откроет моему шоу неизведанные горизонты. Надеюсь, моя дорогая, ты готова?

– Какого черта, Сабрина? Какого хрена вы суете нос в дом моей матери? Я же тебе сказала, это не имеет никакого отношения ни к ресторанчику, ни к «Кулинарным войнам».

– Еще как имеет, если она там свои пироги печет. Я проверяла, и ты сама прекрасно знаешь, что это так. Перестань придуриваться, Мэй. Поворот классный! Ты же только и мечтаешь, что о собственном шоу. Думаешь, мне не известно? Это твой шанс – лучше не бывает.

От слов «собственное шоу» Мэй замерла. Они достигли тех участков ее мозга, где обосновалась надежда их услышать, они скрутили ее мысли в узел, который кто-то затягивал все туже и туже. Все, произошедшее в эти дни, из рук вон плохо. Почему же слова Сабрины звучат для нее сладчайшей музыкой?

– Мэй, я специально для тебя все устроила. Ты там со всем разберешься, вычистишь ее дом до блеска, приведешь его в человеческий вид, и весь мир это увидит. Только подумай, здесь есть все, что народ любит: семья, маленькая семейная ссора, дочь, пришедшая на помощь матери, щенки… Ты сделаешь свое дело, мы – свое. Объявим победителя, и дело в шляпе. А тебе любое шоу обеспечено, любой канал выбирай, любую тему: домашний уют – пожалуйста, кулинария – пожалуйста. Про шоу о деревенской жизни я вообще молчу. Тебе обо всем есть что сказать. Ты рождена для телевидения. Тебя продюсеры с руками и ногами оторвут.

Сабрина понятия не имеет, чего от нее просят.

– Мою мать не исправишь, – сказала Мэй. – Думаешь, я не пыталась? Ничего не помогает. – Мэй лихорадочно вспоминала свои заготовленные обвинения. – А вы… вы пробрались туда без спросу. Кто-то для вас это сделал. Кто-то в дом вошел без спросу. Согласия там снимать никто не давал. Мать полицию хочет вызвать.

– Дверь была открыта. Наш оператор услышал, как собака воет, щенки скулят. Думал, их надо спасать. Он у нас добрый самаритянин. А народу плевать, что внутри. Народ за собак беспокоится. И пироги народ напрягают. Вдруг они с мышами? Вот тебе и вся история.

– Мать там пироги не печет. – Мэй решила выбрать новую тактику. – А пироги, которые во время шоу продавали, пек Патрик из кофейни напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги