Читаем Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop полностью

В последующие века Япония все больше гордилась своей культурной независимостью. С этой целью она разработала новую письменность - кану, фонетический слоговой алфавит, который не опирается на китайские иероглифы и привязан к японскому языку. (Считается, что шрифт был разработан буддийским священником, который привез эту идею из Индии, вдохновившись ее фонетическим алфавитом). Шрифт кана способствовал распространению грамотности в Японии. Если в Китае грамотность была присуща в основном мужчинам, то новая письменность позволила женщинам войти в литературный мир в большем количестве. Среди них были придворные женщины, такие как Сэй Сёнагон, которые писали дневники, а младшая современница Сэй Сёнагон, Мурасаки Сикибу, написала первый в мировой истории великий роман "Повесть о Гэндзи". 25 Даже Хотя новая письменность изначально считалась менее сложной, в итоге она породила произведения, отличающиеся наибольшей оригинальностью и значимостью, отчасти потому, что создала для женщин-писательниц пространство для новаторства вне рамок мужской, ориентированной на Китай литературы с ее установленным каноном и литературными условностями. (Это также привело к появлению первой санкционированной судом антологии японской поэзии "Кокинсю"). Дневники, в основном женские, написанные шрифтом кана, были настолько свежими и успешными, что писатели-мужчины начали подражать им.

Несмотря на вновь обретенную независимость, китайская культура продолжала оставаться чрезвычайно важным ориентиром в Японии. Например, "Повесть о Гэндзи" Мурасаки включает почти восемьсот стихотворений в китайском стиле и часто ссылается на китайскую литературу. Мурасаки также одна из немногих современниц, писавших о Сэй Сёнагон, которую она считала соперницей: "У Сэй Сёнагон самый необычный вид самодовольства. Однако, если мы остановимся и рассмотрим ее китайские иероглифы, которые она так самонадеянно разбрасывает повсюду, то обнаружим, что они полны недостатков". Даже спустя столетия после окончания имперских миссий в Китай и расцвета письменности кана, лучшим способом опустить соперницу была критика ее несовершенного китайского письма.

 

THE CLEAREST EXPRESSION OF THE NEW SPIRIT OF INDEPENDENCE - еще один рассказ об императорской миссии, созданный с большой оглядкой примерно в то же время, что и "Книга подушек", и сравнимый с ее историей об испытании китайским императором японцев. Это свиток, сочетающий текст и изображение, повествующий о путешествиях Киби-но Макиби, легендарного министра, отправившегося с императорской миссией в Китай.

Согласно другим источникам, исторический Киби овладел тринадцатью областями китайского языка, которые включали в себя пять конфуцианских классиков, историю, инь-ян, календари, астрономию и гадание, а также игру Го. Эти впечатляющие знания китайской культуры послужили ему очень хорошо, потому что в свитке описывается, как его миссия в Китай идет ужасно плохо. Сначала все кажется хорошо: пересечение моря между Японией и Китаем проходит гладко, лодка с японскими гостями прибывает на берег и встречается с меньшей лодкой, которая доставляет их на сушу, где их радушно принимают. Но затем начинаются неприятности. Киби отводят в башню и фактически заключают в тюрьму. Предупрежденный призраком о своей скорой смерти, Киби понимает, что для того, чтобы выжить, он должен произвести впечатление на своих убийственных хозяев, которые подвергают его различным испытаниям.

Сначала его проверят на знание антологии китайской литературы. К счастью, он умеет летать, поэтому он и услужливый призрак поднимаются в воздух, чтобы шпионить за своими китайскими похитителями, пока те готовятся к экзамену по литературе. После прохождения теста Киби должен показать свою силу в игре Го, что он и делает, проглотив решающую фигуру. Его хозяева подозревают, что произошло, и намереваются доказать это, проверяя через соответствующий промежуток времени его экскременты. Художник показывает нам группу инспекторов, пристально вглядывающихся в землю, но достаточно осмотрителен, чтобы не изобразить объект их пристального внимания. В конце концов, китайцы не знают, что среди многих замечательных талантов Киби - полный контроль над своими испражнениями, что позволило ему сдержать работу над произведением Go. С помощью этих и подобных трюков Киби настолько впечатляет китайцев, что они начинают по-настоящему бояться его, и когда он угрожает уничтожить солнце и луну, они отпускают его.

Несмотря на юмор, свиток рисует крайне негативную картину Китая и предупреждает об опасностях, с которыми могут столкнуться японские гости, включая смертельную схватку умов, подобную той, которую Сэй Сёнагон записала в своем дневнике. Эта негативная картина Китая примечательна тем, что нет никаких указаний на то, что исторический Киби был заключен в башню или чуть не умер от голода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука