Тип речи – повествование.
Перед нами предстают последовательно сменяющие друг друга события. Акцентировать внимание на развитии сюжета помогают глаголы совершенного вида в форме прошедшего времени: ветер упал, волны несли, тучи сбегали, ночь раскинулась, море очищалось, одинокие глыбы покачивались волной. Благодаря достаточно коротким, не слишком сложно построенным предложенияМ ощущаётся легкость повествования. Наглядности представления и изобразительности способствуют Слова с конкретным значением гибкий шест бурлил и пенил холодную воду, толкает вперед тяжелую льдину, неуклюжая глыба подвигалась вперед.
Упражнение 4.
Тип речи – описание.
Воссоздать в нашем представлении образ летнего утра автор пытается, останавливаясь на самой яркой детали – листве с утренней росой. Поэтому в тексте присутствуют слова, с помощью которых писатель характеризует росу (алмазы, светлый шарик… вкуснее всякого напитка), листы (треугольный лист травы… мохнат и пушист, как бархат) и их действия (алмазы переливаются… блестят на солнце, капелька скатится…, проскользнет). Здесь нет последовательной смены событий, картина солнечного утра предстает перед нашими глазами одномоментно.
Упражнение 5.
Тип речи – повествование.
В центре рассказа – эпизод о взаимопонимании между животными и человеком. Последовательному развитию сюжета способствуют глаголы совершенного вида со значением завершенного действия (нашли, укрылись, закрыло, вгляделись, увидели, собралась укрыться… и т. д.). Не слишком сложные для понимания и не слишком длинные предложения, в каждом из которых сообщается об одном из последовательно происходивших событий, наглядно изображают нам действия людей и лисы во времени и пространстве.
Упражнение 6.
Тип речи – рассуждение.
Начинается оно с тезиса (Ни одна страна в мире не окружена такими противоречивыми мифами о ее истории. как Россия, и ни один народ в мире так по-разному не оценивается, как русский). Тезис подтверждается аргументами (Я. Бердяев постоянно отмечал поляризованность русского характера, в котором странным образом совмещаются совершенно противоположные черты: доброта с жестокостью, душевная тонкость с грубостью, крайнее свободолюбие с деспотизмом, альтруизм с эгоизмом, самоуничижение с национальной гордыней и шовинизмом) и примером (анализ Петровской реформы). В Данном рассуждении отсутствует вывод, поэтому мы можем говорить о том, что это рассуждение – неполное.Способы связи предложений в тексте
Упражнение 1.
Тип речи, к которому принадлежит этот текст, – рассуждение. Для рассуждения характерны различные виды цепной связи, подчеркивающей плавное течение мысли, переход от одного к другому. В целом текст подтверждает данное правило. Преобладающий тип связи здесь – цепная местоименная: обороты с местоимением это,
этот + слово, обобщающее смысл предшествующего предложения или отдельной части предшествующего предложения: (4) на эти вопросы; (6) этих, последних; (10) это так называемые и местоимения одни (7), другие (8) и третьи (9).Под это правило не подпадают только первые три предложения, которые присоединены параллельной анафорической связью: Что значит
уехать из своей страны надолго, навсегда? Что значит быть иностранцем, эмигрантом? И что же в конечном итоге оказывается на чаше весов, когда решается вопрос об отъезде?
Упражнение 2.